Новая Польша 6/2012

МЕТАФИЗИКА СЕВЕРА У МАРИУША ВИЛЬКА

«Жизнь Мариуша Вилька на русском Севере послужила ему катализатором, позволившим полностью реализовать свое собственное призвание как мудреца и философа. Вслед за Уайтом, автор книги «Летят гуси» вводит различие между путешественником-туристом, который, лишь скользя по поверхности действительности, устремляется от одной точки к другой, и бродягой, воспринимающим мир благодаря внутренней сосредоточенности». О новейшей книге Мариуша Вилька, польского путешественника и репортера, пишет Эугениуш Соболь.

Эугениуш Соболь

ХРОНИКА (НЕКОТОРЫХ) ТЕКУЩИХ СОБЫТИЙ

О том, что Сейм принял закон о повышении пенсионного возраста женщин и мужчин до 67 лет и протестах профсоюзных деятелей; о консенсусусе по вопросу контроля национальных парламентов над внешней и оборонной политикой ЕС; о выделении Польским национальным банком 6 млрд. евро на борьбу с кризисом; о визите премьер-министра Китая Вэна Цзябао и варшавском экономическом форуме Польша—Центральная Европа—Китай; о Евро 2012 и состоянии здоровья голодающей Юлии Тимошенко а также попытках отделения спорта от политики, - обо всем этом можете прочитать в новейшей «Хронике» Виктора Кулерского.

Виктор Кулерский

ПОЛЬША — ЛИТВА: ЧТО ДАЛЬШЕ?

«Полякам в Литве вполне может не нравиться реформа системы литовского образования, и они имеют право протестовать против нее. Дело литовских властей — уступать или не уступать протестам, убеждать своих граждан в собственной правоте, выслушивать их аргументацию, а если понадобится, вести с ними переговоры о возможных уступках. Пока при этом не нарушаются права человека, правительствам иностранных государств нет до этого никакого дела. Между тем протест литовских поляков против образовательной реформы немедленно получил поддержку Польши». О польско-литовских отношениях пишет проф. Ян Видацкий, б. Посол Польши в Литве.

Ян Видацкий

ЛИТЕРАТУРА И ПОЛИТИКА

«Почти четыре года спустя после выхода первого тома переписки Ежи Гедройца и Чеслава Милоша (1952-1963) вышел второй том, охватывающий 1964-1972 гг. Свыше трехсот писем, снабженных комментариями издателя, представляют собой крайне интересное чтение не только ввиду эпистолярно комментируемых событий, но еще и в силу психологических портретов обоих авторов, явленных в этой переписке». Читайте текст Войцеха Калишевского.

Войцех Калишевский

ГОВОРИТ РАДИО «СОЛИДАРНОСТЬ»

«Подпольное радио «Солидарность» сопровождало жителей столицы Польши и многих других городов на протяжении восьми с лишним лет. Первая его передача прошла 30 лет назад, 12 апреля 1982 года».Автор статьи Гжегож Майхжак работает в Бюро общественного просвещения Института национальной памяти.

Гжегож Майхшак

СТИХОТВОРЕНИЯ

«Обращает на себя внимание то, что она часто использует второе лицо единственного числа: эти стихи читаются как письма, адресованные конкретному адресату, как можно предположить, мужу поэтессы — поэту и литературоведу Эдварду Бальцежану». Так о поэзии Богуславы Лятавец пишет Лешек Шаруга (текст в том же номере)ю «НП» предлагает подборку стихотворений в переводе Андрея Базилевского.

Богуслава Лятавец

В ТЕМНОЙ КОМНАТЕ СУЩЕСТВОВАНИЯ

«Бренность бытия и попытка заглянуть за занавес экзистенции — один из главных мотивов поэзии Богуславы Лятавец», считает Лешек Шаруга. Так ли это? – можете проверить читая подборку стихотворений в том же номере.

Лешек Шаруга

ПЕТЕРБУРГ В БИОГРАФИИ ЮЗЕФА ЧАПСКОГО: ФАКТЫ И УМОЛЧАНИЯ

«Архивные изыскания биографических сведений о Чапском в Петербурге начались в 1996 г., в период подготовки выставки к его 100-летию «Интерьеры. Юзеф Чапский: к столетию со дня рождения» в Музее Анны Ахматовой в Фонтанном доме. (…) Найденные в российских архивах документы Юзефа Чапского и его родственников позволяют уточнить отдельные даты в его биографии и дают более детальное представление о периоде его учебы в Петербурге-Петрограде в 1912-1917 гг.». О петербургском периоде жизни известного польского художника и писателя, а также о фактах из его биографии, которые он предпочел умолчать, пишет Татьяна Косинова.

Татьяна Косинова

«МАГИСТР ДЕЛОВОГО АДМИНИСТРИРОВАНИЯ» В ПОЛЬШЕ

«Наши курсы позволяют овладеть основополагающими принципами, методами и практическими указаниями, дающими возможность осуществлять профессиональное управление организациями. Они предназначены для лиц, занимающих на предприятиях руководящие должности, но не всегда получивших экономическое образование». С руководителем курсов MBA (Master of Business Administration), профессором Дариушем Зажецким беседует Лешек Вонтрубский.

И КАК-ТО ТАК САМО ПОЛУЧИЛОСЬ

«Меня привели в другой дом, а там уже ждали обвинитель, адвокат и два свидетеля. Обвинитель сказал, что я передаю Советам информацию через маму и брата. Мама с братом жили в Михалишках, довольно далеко, я никак не могла к ним ходить. Брат был в организации, мы вообще не встречались. Свидетели это подтвердили, обвинение оказалось беспочвенным. Все пошло очень хорошо, меня уже никто ни в чем не подозревал. Лупашка только сказал: «Если окажется, что предаешь, сама знаешь, что тебя ждет». Это значит — пуля. Но все отцепились». Читайте воспоминания Лидии Львовой, которая участвовала в польской партизанской борьбе под командой знаменитого командира Лупашки (Зигмунта Шендзеляжа). Текст подготовил к печати Лукаш Модельский.

Лукаш Модельский

ВОЙНА ПОСЛЕ ВОЙНЫ

«Воспоминания Лидии Львовой, обладают убедительной силой личного свидетельства. Их самый драматический эпизод, то есть участие в польской партизанской борьбе под командой знаменитого командира Лупашки (Зигмунта Шендзеляжа) требует нескольких поясняющих слов. Речь идет как раз о послевоенном периоде». Читайте текст Петра Мицнера.

Петр Мицнер

КУЛЬТУРНАЯ ХРОНИКА

«Май, как обычно, прошел прежде всего под знаком книги, но также и кино — весна в Польше изобилует кинофестивалями». Подробнее об этих культурных событиях читайте в Хронике Эльжбеты Савицкой.

Эльжбета Савицкая

ПАМЯТИ АСАРА ЭППЕЛЯ

„Если кому из ... переводчиков и подошло бы звание «мастер», то, конечно, в первую голову Эппелю: и цветаевское «я знаю ремесло», и мандельштамовский «хищный глазомер простого столяра» — про него. Хотя считать себя «простым» он бы вряд ли согласился — скорее ювелир, мозаичист или краснодеревщик. А еще вернее — говоря его собственным лексиконом, «штукарь»”. Скончавшегося в феврале 2012 года Асара Эппеля – поэта, прозаика и переводчика – вспоминает Борис Дубин.

Борис Дубин

ВНУТРЕННЯЯ ПОЛЬША АСАРА ЭППЕЛЯ

Асар Эппель, «не доживший до выхода своей последней книги совсем чуть-чуть, успел подготовить ее к печати (...). Перед читателем — именно персональная, внутренняя, избранная Польша одного русского переводчика. Его параллельная жизнь. Его, как он признался в том же предисловии, полвека — и пять столетий польской поэзии, во множестве ее стилистических регистров и интонаций: от ренессанса до современности». О книге «Моя полониана» пишет Ольга Балла-Гертман.

Ольга Балла-Гертман

«МОЙ МИЛОШ» НАТАЛЬИ ГОРБАНЕВСКОЙ

„«Мой Милош» продолжает добрую традицию: переводчики, много и плодотворно работающие над стихами любимых авторов, выпускают книги с их произведениями и статьями о них. (…) Что Горбаневской в Милоше важно? Из центрального текста подраздела — «Поэт в поисках действительности» — можно понять, что это однозначность нравственного выбора и душевное здоровье (что, вероятно, означает — здравомыслие)”. О книге Натальи Горбаневской «Мой Милош» пишет Лев Оборин.

Лев Оборин

ВЫПИСКИ ИЗ КУЛЬТУРНОЙ ПЕРИОДИКИ

«Мне давно уже хотелось сделать обзор наиболее амбициозных периодических изданий, определяемых как правая пресса. Более обоснованным будет пользоваться в этом случае термином «национально ориентированная пресса», – начинает свой обзор Лешек Шаруга. – В цитируемых журналах мы отмечаем прежде всего публикации, преследующие цель формирования особой дефиниции польской национальной идентичности, — эта дефиниция призвана противостоять требованиям XXI века, несмотря на то что исходной точкой берется непрерывность религиозной (католической) и этнической традиции».

Лешек Шаруга

ПОЛЬСКИЕ ПРУССАКИ

«Фильм Войцеха Смажовского «Роза» о любви Тадеуша, бойца Армии Крайовой, варшавского повстанца, и Розы Квятковской, мазурской девушки, которая предпочитала терпеть насилия и грабежи, чем уйти с родной земли, напомнил о трагедии мазурского народа — прусских поляков, которым после войны устроили кровавую баню. Только вот наверняка ли мазуры на самом деле были настоящими поляками? Как это бывает с народами пограничья — ничего не известно наверняка». О польских пруссаках пишет Рафал Геремек.

Рафал Геремек

МИХАИЛ ЧЕХОВ В ПОЛЬШЕ

«В «Летописи жизни и творчества М.А.Чехова», составленной Мариной Ивановой, под датой 14 апреля 1933 г. зафиксирован факт приезда знаменитого артиста в Варшаву; сведения о его выступлениях в Польше автор приводит на основании тех сохранившихся в архивах телеграмм, которые Чехов отправлял из Польши жене». Читейте текст Катажины и Збигнева Осинских.

Катажина Осинская, Збигнев Осинский

МЫ — НЕ БЕЛАЯ ЛИЛИЯ

«Нам кажется, что все нас притесняют, а сами мы — чудесная, невинная страна. Однако события перед матчем показали, что это неправда. Мы — отнюдь не белая лилия в центре Европы. Мицкевич писал, что поляки подобны лаве. Но иногда эта лава вырывается наружу, и тогда просто мороз по коже», - говорит в интервью Януш Гловацкий, писатель и драматург после инцидента в день матча Польша-Россия на Евро 2012.