Новая Польша 2/2010

ТЕАТР В ТЮРЬМЕ

«Публикации, о которых пойдет речь, тематически подразделяются на три группы: «туристическую» литературу, воспоминания людей, работавших в СССР, и тюремные хроники. Воспоминания и репортажи объединяет одно — стремление на основе собственных наблюдений найти ответ на вопрос: что происходит в новой России и что думают ее жители? Эти свидетельства, несомненно, были для своего времени важным источником информации», – o поисках правды об СССР в польском репортаже межвоенных лет пишет Ян Гондович.

Ян Гондович

В ПОЛЬСКОМ ПОСОЛЬСТВЕ

«В беседах с писателями мне было интересно больше всего, чтo русские коллеги знают о загранице. Уже после первого обмена мнениями понятно, что обе стороны оскорблены прессой. Единственная разница между нами, полагаю: что наша бульварная пресса бранит Россию, а они верят во всё, что напишут «Правда» или «Известия», - о поездке в Россию и беседах в польском посольстве читайте в воспонинаниях Атнония Слонимского.

Антоний Слонимский

ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ И ОПЫТА ПОЛЬСКОГО РАБОЧЕГО В СССР

Когда возникает вопрос о социальной цене «святого эксперимента», свидетелем которого он стал, Лакомский не сомневается, что это в сущности массовое истребление. В «диктатуре пролетариата» этот социалист усматривает преступление против человечества» - пишет Ян Гондович о Станиславе Лакомском и его репортажах из СССР, фрагмент которых публикует «Новая Польша».

Станислав Лакомский

ХРОНИКА (НЕКОТОРЫХ) ТЕКУЩИХ СОБЫТИЙ

Проф. Адам Даниэль Ротфельд, бывший министр иностранных дел, сопредседатель Польско-российской группы по трудным вопросам: «Мы решили, составить каталог серьезных проблем в отношениях между Польшей и Россией в XX в. и проследить, как видят их поляки и россияне. Наша группа устраняет проблемы, вытекающие из истории. Однако не они были главной преградой во взаимных отношениях», – читайте фрагменты интерьвю в обзоре Виктора Кулерского. Полный текст в следующем выпуске «Новой Польши».

Виктор Кулерский

ПИСЬМО ЛЕНИНА?

«Оно было впервые напечатано 21 июля 1921 г. в Польше, в русской эмигрантской газете «Свобода». Как это письмо попало в «Свободу», не знаю, - писал Юзеф Чапский в 1968 г. в тексте, сопровождавшем его публиуацию в парижской «Культуре», — единственное, что помню определенно, это слова Философова: «Представь себе, что это письмо написано самим Лениным!» Чапский рассказывает, как и почему письмо оказалось на страницах «Культуры».

Юзеф Чапский

ФИЛОСОФОВ И ЧАПСКИЕ

Юзеф Чапский встретил Философова в 1918 г. в Петрограде. «В январе 1919 г. Чапский уехал в Польшу. Через год он получил внезапную телеграмму из Минска: Философов, Мережковские и их секретарь Владимир Злобин бежали из России, перешли линию фронта и просят помощи. В середине февраля они приехали через Вильно в Варшаву, где Чапский снял для них комнаты в гостинице «Виктория» на Королевской улице». О дальнейшем знакомстве Философова и Чапских рассказывает Петр Мицнер.

Петр Мицнер

СТИХИ

Обширная подборка стихотворений Юзефа Лободовского в переводах Андрея Базилевского.

Юзеф Лободовский

ЮЗЕФ ЛОБОДОВСКИЙ — ПЕРЕВОДЧИК РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

«Хотя Юзеф Лободовский известен прежде всего как переводчик литературы украинской, в его обширном творчестве, связанном с восточнославянской тематикой, выделяются и поэтические произведения, посвященные России, а также переводы русской литературы». Именно русская тема в жизни Лободавского является предметом статьи Ивана Матковского.

Иван Матковский

ШОФЁР С АТТЕСТАТОМ ЗРЕЛОСТИ

«Я был рабочим, был одним из лидеров «Солидарности», был уголовником, был рецидивистом, карьера моя была головокружительной. Я был парламентарием, был даже, можно сказать, предпринимателем, и всё это я», - рассказывает Владислав Фрасынюк в документальном фильме Анджея Титкова. Текст к фильму можете прочитать в «Новой Польше».

ГОРОД ПЕРВОПРОХОДЦЕВ

«Одно из самых важных течений польской общественной жизни после 1989 го — несомненно, восстановление региональной самобытности. ... Централизованная до тех пор культурная жизнь претерпела децентрализацию, что можно видеть и в оживленном журнальном движении, где Варшава перестала играть свою прежнюю роль. Ныне прибавился новый ежеквартальный журнал «Ближа», первый номер которого вышел в Гдыне», - о чем пишет Лешек Шаруга.

Лешек Шаруга

КУЛЬТУРНАЯ ХРОНИКА

Открытие Шопеновского года в Национальной филармонии в Варшаве, новый варшавский театр — «Ох-Театр», вручены «Паспорта “Политики”» — важные культурные премии для молодых деятелей культуры, «Пансион» Петра Пазинского -наиболее зрелый дебют 2009 г., первый в Польше литературный голос третьего поколения после Катастрофы. Об этом и многом другом читайте в Хронике Эльжбеты Савицкой.

Эльжбета Савицкая

ВЫПИСКИ ИЗ КУЛЬТУРНОЙ ПЕРИОДИКИ

«Все выразительнее ощущается потребность преодолеть границы прежнего понимания мира, определить новые перспективы, - пишет Лешек Шаруга. - Чтобы хоть что-то в этом отношении сделать, необходимо критически подойти к нашей точке зрения не только на литературу, но и на самих себя. Этому посвящена дискуссия на страницах щецинского журнала «Погранича» Эту дискуссию, а также связанные с ней другие публикации излагает и обсуждает Шаруга.

Лешек Шаруга

МЫ УЧИЛИСЬ СОЦИОЛОГИИ В ПОЛЬШЕ

«В Польше есть настоящее гражданское общество. Оно было и в советское время, сегодня — тем более. В 1960 е на нас сильное впечатление производила вольница в среде студентов, которая в Советском Союзе была немыслима. В то время в Варшаве была масса любительских театров, маленьких театриков, они помещались в небольших подвальчиках»... Владимир Ядов рассказывает Татьяне Косиновой о контактах с Польшей и польскими социологами.