Новая Польша 3/2005

НЕЛЬЗЯ РЕБЕНКУ ВПИХИВАТЬ ЧТО ПОПАЛО

Затерянная посреди краковского жилого муравейника школа с Лонковой не потеряла самого важного — живого ребенка. Ребенка как равноправного партнера в воспитательном процессе, причем человека, который обязан привыкать к различиям через сопоставление с другими культурами, ибо мир опирается главным образом на различия. Оказавшись еще только в коридоре школы, я убеждаюсь, насколько она отличается от той, где учится мой сын, - пишет в своем репортаже Сильвия Фролов.

Сильвия Фролов

ХРОНИКА (НЕКОТОРЫХ) ТЕКУЩИХ СОБЫТИЙ

Из Хроники (некоторых) текущих событий:

«Если память о людях, ставших жертвами Катастрофы, не заставит нас реагировать на страдания и преследования нашего времени, то зачем вообще нужна память?» (Эли Визель - 60 я годовщин освобождения лагеря смерти Аушвиц—Биркенау.) «У меня такое впечатление, что революция охватила не только Украину, но и польско-украинские отношения. Практически мы совершили эту революцию вместе (Юлия Тимошенко). «Мне очень жаль, что я всегда заканчиваю пессимистическими выводами, но ведь я всего лишь наблюдатель, отдающий себе отчет в том, что происходит» (Станислав Лем).

Виктор Кулерский

КОМУ ВРЕДИТ МОРОЗ С ВОСТОКА

«В отношении России к Польше на протяжении последних лет можно заметить удивительную, прямо-таки иррациональную тенденцию, на первый взгляд противостоящую традиционному прагматизму российской внешней политики. Если еще несколько лет неприязненные к Польше российские шаги можно было оправдывать желанием замедлить, если не просто торпедировать расширение НАТО и Евросоюза, то теперь трудно найти рациональное объяснение причин того, что та же линия продолжается» - начинает свой анализ польско-российских отношений Антоний Подольский — директор программы в Центре международных отношений, бывший замминистра внутренних дел и администрации.

Антоний Подольский

ОБЩАЯ СУДЬБА

Уничтожение в 1940 году более двадцати тысяч человек — офицеров, государственных служащих, интеллигенции — стало едва ли не самым больным вопросом в польско-российских взаимоотношениях. Почему этот вопрос (и не только этот) до сих пор тяготеет над русско-польскими отношениями – об этом пишет Александр Черкасов («Мемориал»).

Александр Черкасов

КАТЫНЬ В РУССКОМ ИНТЕРНЕТЕ

«Вопреки распространенному мнению о том, что в России все только и жаждут опровергнуть подлинную историю катынского убийства, высказывания с «опровержениями», встречаются в русском Интернете вполне редко» - пишет Наталья Горбаневская во вступлении к подборке интернетовских материалов о Катыни.

КАТЫНСКИЙ САЙТ

Информация о основанном Юрием Красильниковым сайте, посвященном катынскому преступлению. Сайт основан 3 марта 1999 года. Включен в ссылки на многих сайтах руского Интернета.

ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ ОТНОСИТЕЛЬНО УБИЙСТВА В КАТЫНИ

Что такое катынское убийство? — Откуда взялись в СССР польские военнопленные? — Что такое — «Западная Украина и Белоруссия»? — Сколько было польских военнопленных? — Где содержались польские военнопленные? На эти и другие вопросы отвечает Юрий Красильников на созданном им в 1999 г. сайте katyn.codis.ru. «Новая Польша» представляет фрагменты сайта.

Юрий Красильников

РАССТРЕЛ В КАТЫНИ

Предназначенный для детей текст о Катыни взят из Энциклопедии для детей, т.5, ч.3, «История России — XX век», Москва, «Аванта+», 1996.

«Новая Польша» приводит его за сайтом katyn.codis.ru

ПРАВДА О КАТЫНИ

Ложь всегда составляла основу коммунистической пропаганды. Эту бесславную традицию последовательно продолжает «Красноярская газета».В связи с очередной публикацией Мухина, который при рассмотрении материалов о расстреле поляков в Катынском лесу приходит к однозначному выводу, что поляков убили немцы осенью 1941 года, Владимир Сиротинин приводит факты. И отвечает на вопросы: так все-таки кто и когда убил поляков в Катынском лесу?

Владимир Сиротинин

ЕГО ГЛАВНАЯ КНИГА

Наконец-то издана книга, заполняющая пробел, связанный с почти полным отсутствием исследований катынского преступления в свете права, в частности международного права. Книгу «Катынское преступление в свете права» написал польский католический священник, профессор Здислав Пешковский — сам бывший узник Козельского лагеря, чудом избежавший гибели в Катыни, — в соавторстве с Гжегожем Ендрееком. О книге пишет Олег Закиров.

Олег Закиров

ЗИМА СТОЛЕТЬЯ

О Яне Химильсбахе (1931-1988), одной из самых ярких фигур варшавской литературной сцены можно собрать десятки анекдотов. Из них могла бы составиться панорама послевоенной варшавской жизни. И жаль, что они останутся только в легенде – пишет Лешек Шаруга. Однако остались рассказы. Это проза, написанная почти всегда от первого лица, несомненно построенная на собственном жизненном опыте. Рассказ «Зима столетия» перевела Ксения Старосельская.

Ян Химильсбах

КОЕ-ЧТО ИЗ ЖИЗНИ

Ян Химильсбах (1931-1988) был одной из самых ярких фигур варшавской литературной сцены. В 1951 году Химильсбах впервые напечатал стихи, но прославился как прозаик, автор рассказов, первый сборник которых — «Монидло» — вышел в 1967 г., получив признание критики и одновременно став основой сценария кинофильма Анджея Краузе. Позднее Химильсбаху предстояло познакомиться с кинематографией ближе, когда он сыграл бравурную роль в «Рейсе» Марека Пивовского. Личность и творчество Яна Химильсбаха, чей рассказ опубликован в том же номере «Новой Польши», коротко представляет Лешек Шаруга.

Лешек Шаруга

КОЕ-ЧТО ИЗ ЖИЗНИ

Ян Химильсбах (1931-1988) был одной из самых ярких фигур варшавской литературной сцены. В 1951 году Химильсбах впервые напечатал стихи, но прославился как прозаик, автор рассказов, первый сборник которых — «Монидло» — вышел в 1967 г., получив признание критики и одновременно став основой сценария кинофильма Анджея Краузе. Позднее Химильсбаху предстояло познакомиться с кинематографией ближе, когда он сыграл бравурную роль в «Рейсе» Марека Пивовского. Личность и творчество Яна Химильсбаха, чей рассказ опубликован в том же номере «Новой Польши», коротко представляет Лешек Шаруга.

Лешек Шаруга

ТО, ЧТО ПОМНЮ

«В Польшу я приехал поездом в мае 1951 года. По инициативе польского правительства в конце 1940-х были предприняты розыски пропавших польских детей. Это были главным образом сироты времен войны, которые не по своей воле остались на «необъятных просторах» советского государства. В рамках этих розысков в Польшу вернулись больше трех тысяч детей, в том числе и я.» Свое военное и послевоенное детство вспоминает Адам Ротфельд, ныне министр иностранных дел Польши.

Адам Ротфельд

ПАПА ЧИТАЕТ «ТЫГОДНИК ПОВШЕХНЫЙ»

«Тыгодник повшехный», краковский «католический общественно-культурный» еженедельник, на протяжении 60 лет провозглашает, что Церковь должна быть открытой, страна — современной, а польские католики — разбираться в собственной и всемирной культуре. Эти три аспекта: религия, политика и культура — постоянно присутствуют на страницах «Тыгодника повшехного», а редакция прилагает старания, чтобы они звучали в унисон. Основой статьи Лешека Волосюка являются цитаты из письма папы Иоанна Павла II редактору Ежи Туровичу.

Лешек Волосюк

ВЫПИСКИ ИЗ КУЛЬТУРНОЙ ПЕРИОДИКИ

«России у нас, к счастью, все больше, и так сложилось, что периодика дополняет мое текущее чтение» -–начинает Лешек Шаруга свои «Выписки» посвященные полностью публикациям, посвященным русской литературе и культуре («Нове ксёнжки», «Твурчость», «Зешиты литерацке»). «Все больше России, к счастью, в театре и выставочных залах» - замечает Шаруга. Много места уделяет также интересной статье Кристьины Курчаб-Редлих о «подавляемой оппозиции» в России.

Лешек Шаруга

ЛЕТОПИСЬ КУЛЬТУРНОЙ ЖИЗНИ

Выставка работ Исаака Цельникера стала прекрасным, выразительным фоном для официальных торжеств 60 летия освобождения Освенцима. Завкончилась модернизация Польской библиотеки в Париже, основанной в 1838 г. В краковской галерее искусств «Бункер штуки» («Бункер искусства») открылись две любопытные выставки. Число зрителей, посетивших польские кинотеатры в 2004 г., возросло по сравнению с 2003 годом на 40,3%. Это лишь некоторые из событий, о которых пишет Янина Куманецкая.

Янина Куманецкая

ПЛАНОМЕРНОЕ ИСТРЕБЛЕНИЕ

Нравится это кому-то или нет, но Катынь — это наша мартирология и память об убиенных, и в то же время наше общее дело. Общее вне зависимости от политических взглядов и убеждений. Поэтому я не боюсь сказать, что тот, кто против польского следствия по катынскому преступлению, сам себя ставит по другую сторону - говорит Леон Керес.