Новая Польша 4/2012

КУЛЬТУРНАЯ ХРОНИКА

В последний день февраля в краковском магистрате была оглашена официальная часть завещания польского нобелевского лауреата Виславы Шимборской, умершей 1 февраля 2012 года в возрасте 89 лет. В силу завещания организуется Фонд Виславы Шимборской, который должен сохранить творчество и облик поэта, заботиться об оставленном ею наследии и организовывать литературные конкурсы.

Фонд будет располагать имуществом поэтессы, квартирой, а также авторскими правами на ее произведения. В первое правление фонда войдут подруга Шимборской литературовед профессор Тереса Валяс, адвокат Марек Буковский и Михал Русинек, многолетний личный секретарь поэтессы.

Вислава Шимборская, которая жила весьма скромно, завещала своему фонду 3,5 млн. злотых (около миллиона долларов, то есть практически столько же, сколько в 1996 г. составила Нобелевская премия).

Несколькими днями позже Михал Русинек поделился с поклонниками поэзии Шимборской сенсационным открытием. Он нашел в ее квартире «мифический сборник» стихов 1949 года.

— Я называю его мифическим, потому что он был задержан цензурой (так как не был соцреалистическим), а пани Вислава к нему не возвращалась, — рассказал Русинек. — Однако в 1970 году ее муж Адам Влодек сделал ей подарок: он взял стихи из этого сборника, а также другие неопубликованные, всего около сорока. Перепечатал всё на машинке, снабдив библиографическими описаниями. Так получились две книжки: одна была у Шимборской, другая — у ее мужа. Я нашел обе на антресолях в квартире пани Виславы.

По мнению Русинека, этот сборник типично юношеских стихов, включающий, в частности, любовные, заслуживает публикации: «Как бы то ни было, это отсутствующий фрагмент истории литературы».

А последний сборник Виславы Шимборской «Довольно» выходит в конце апреля в краковском издательстве «а5». Он будет включать тринадцать стихотворений.

4 марта исполняется 80 лет со дня рождения Рышарда Капустинского, выдающегося польского писателя и репортера, умершего в январе 2007 года. В канун юбилея стали известны названия десяти книг, выдвинутых на премию имени Рышарда Капустинского за литературный репортаж. Жюри нынешнего года: Малгожата Шейнерт (председатель), Иоанна Батор, Андерш Бодегард, Мацей Дрыгас и Петр Мицнер — провело отбор из 72 книг-претендентов. В финальной десятке оказалось целых семь книг издательства «Чарне». Шансы на премию имеют три польских автора: Лидия Осталовская («Акварели»), Яцек Хуго-Бадер («Колымские дневники») и Филипп Спрингер («Медзянка. История исчезновения»). В апреле будет названа пятерка финалистов, а лауреата третьей по счету премии, учрежденной столицей Польши, мы узнаем 11 мая во время Варшавской книжной ярмарки.

Славомир Мрожек получил 23 марта звание доктора honoris causa Силезского университета. Торжество состоялось в Силезском театре имени Станислава Выспянского в Катовице. По завершении церемонии на главной сцене театра был представлен вышедший в конце января второй том «Дневников» писателя. Подготовлена также премьера его пьесы «Контракт» на малой сцене театра. «Произведения Славомира Мрожека прочно вошли в историю театра, они сопоставимы с лучшими достижениями Артюра Адамова, Фернандо Аррабаля, Сэмюэла Беккета, Фридриха Дюренматта, Эжена Ионеско, а в Польше — Витольда Гомбровича и Тадеуша Ружевича. Мастер драмы и коротких прозаических форм, неповторимый юморист, в течение полувека сопровождающий интеллектуальную рефлексию жизни поляков; его антиномия «умника» и «хама» в течение всей эпохи ПНР проницательно выявляла общественное напряжение, которое отрицала тогдашняя идеология», — подчеркивали силезские ученые.

Отмечалось также, что связи Славомира Мрожека с Верхней Силезией восходят к 1957 году: «Тогда он познакомился с членом знаменитой группы «SТ-53» художницей Марией Обрембой, с которой заключил гражданский брак в Катовице в 1959 году. В Катовице он приезжал и в последующие годы, а после десятилетий отсутствия вновь символически воссоединился с городом благодаря академической общественности Силезского университета», — сказано в похвальном слове. Славомир Мрожек — автор таких пьес, как «Танго», «Резня», «Эмигранты», «Любовь в Крыму» — наиболее часто ставящийся в Польше и за рубежом современный польский драматург.

Вышла новая книжка о «Погребке под Баранами» (издательство «Трио»). В ней Януш Ковальчук вспоминает о десяти годах, связанных со знаменитым краковским кабаре. Он был автором сатирических текстов, сам выступал на сцене, часто давал указания сценографу. Зная «Погребок» изнутри, он пишет с позиции участника и свидетеля, что составляет бесспорную ценность воспоминаний. И в девяностые годы, уже как журналист газеты «Жечпосполита», он не упускал кабаре из виду. Провел несколько десятков интервью с бывшими своими коллегами по «Погребку», такими как Петр Скшинецкий, Анджей Вархал, Веслав Дымный, Зигмунт Конечный, Марек Грехута, Гжегож Турнау, Мариан Дзендзель, Лешек Длугош, Галина Выродек, Анна Шалапак, Алёша Авдеев, Эдвард Линде-Любашенко и многие другие. Это добротная журналистика: Ковальчук не повторяет сплетен, анекдотов из вторых рук, затасканных историй. Он использует собственные богатые материалы. Что далеко не общее правило: так, в книге «Капустинский non fiction» Артуру Домославскому удалось написать целую (скорее, недоброжелательную) главу о дочери репортера, с которой он вообще не разговаривал.

Читатели найдут в книге Ковальчика неповторимую атмосферу спектаклей кабаре, десятки замечательных анекдотов, сцены из абсурдной действительности ПНР, рассказы о придирках цензуры и нервных откликах власти, совершенно бессильной перед феноменом «Погребка под Баранами». Ибо «Погребок», как пишет автор, «располагал неодолимым оружием — смехом. Никакие водометы или дубинки отрядов «поддержания общественного порядка» победить его не могли». «Возвращаясь к моим Баранам» — прекрасный заголовок и столь же замечательное содержание.

Данута Валенса, жена Леха Валенсы, легендарного вождя «Солидарности», стала в нынешнем году лауреатом премии Радио TOK FM. Популярная радиостанция присуждает свою премию за смелые, необычные поступки, дела или высказывания, которые в течение минувшего года оказали существенное влияние на сознание общества либо вообще изменили польскую действительность. Год назад премию получил министр Михал Бони. Сейчас она присуждена бывшей первой леди. Ее соперниками были свящ. Адам Бонецкий, бывший главный редактор «Тыгодника повшехного», и капитан Тадеуш Врона, пилот авиакомпании «Лёт», который, несмотря на поломку шасси, благополучно посадил на варшавский аэродром самолет с 231 человеком на борту. Вот как звучит обоснование премии Дануты Валенсы: «Мать и Полька. Именно в такой последовательности. Годами скрытая в тени легендарного мужа, воспитывала детей. Пережила наполненные страхом мрачные годы коммунизма. Выдержала также всеобщее внимание в период президентства Леха. В последние месяцы вышла в широкий мир благодаря необычайно искренней книге».

Речь идет об автобиографии-бестселлере «Мечты и тайны». Ее автор награжден «за смелость написания книги о том, что значит быть женщиной в Польше». На нынешний день распродано свыше 300 тысяч экземпляров книги. Ее читатели — главным образом польские женщины.

— Это, безусловно, те женщины, которые услышали свой голос — голос женщин, обреченных на незавидную роль матерей и домашних хозяек, — объясняет на страницах «Политики» профессор Богдан Войтишко, социальный психолог. — Мы их любим и голубим, но не уважаем и не ценим. Они совершенно не присутствуют в общественном пространстве. Их нет ни среди политиков, ни среди феминисток. Увлеченность книгой Дануты Валенсы для этих женщин носит компенсационный характер. Через эту книгу кто-то такой же, как они, наконец стал существовать.

13 марта фирма «Nonesuch», известная изданиями классической музыки, выпустила диск «Кшиштоф Пендерецкий и Джонни Гринвуд». Она содержит два произведения польского композитора начала 1960 х — «Плач по жертвам Хиросимы, Трен» для 52 смычковых инструментов и «Полиморфию» для 48 инструментов. После каждого произведения следуют вдохновленные ими оркестровые композиции Джонни Гринвуда: соответственно «Popcorn Superhet Receiver» (ранее звучавшую как музыка к фильму «There Will Be Blood» — в русском прокате «Нефть») и «Сорок восемь реплик к “Полиморфии”».

В связи с 80-летием со дня рождения Бронислава Геремека в Национальной филармонии в Варшаве 20 марта прозвучало одно из вершинных произведений церковной музыки — «Страсти по Иоанну» Иоганна Себастьяна Баха. Этот музыкальный шедевр можно было услышать в стилизованном исполнении признанного французского ансамбля старинной музыки «Le Concert Lorrain». Восьмидесятая годовщина выдающегося историка и дипломата профессора Бронислава Геремека (погибшего в автомобильном крушении в 2008 г.) отмечалась 6 марта.

Варшавская публика долго ждала анонсированного еще в 2001 году «Летучего голландца» в постановке Мариуша Трелинского. Наконец 16 марта премьера романтической оперы Рихарда Вагнера состоялась в Большом театре — Национальной опере. Наибольшее впечатление произвела на зрителей необычная сценография Бориса Кудлички. Сцена была буквально залита, покрыта большим зеркалом настоящей воды.

— Мне хотелось создать впечатление черной пучины, глубины. На каждое представление мы расходуем 70 тыс. литров, — рассказал перед премьерой Борис Кудличка. — Вода должна быть теплой, чтобы актерам и хористам было нетрудно работать.

Яцек Марчинский («Жечпосполита») считает, что, несмотря на некоторые несовершенства, «Летучий голландец» — это прекрасный спектакль в духе Вагнера. «Тот, кому не помешает постоянный шум сценического дождя и хлюпающая под ногами исполнителей вода, обнаружит, что это настоящая романтическая повесть, хотя и не связанная с конкретным временем. (...) О сценографии Бориса Кудлички к «Летучему голландцу» можно сказать одно: это произведение искусства. Только настоящий художник сумеет выразить так много с помощью столь скромных средств».

Дорота Шварцман (в тексте «Захлебывающийся голландец») несколько строже. Она пишет в своем блоге: «Оркестр разладился, и никакой плавности там не было слышно, у хора была тяжелая задача, особенно у женской группы, которая также должна была плескаться. «Хлюп-хлюп», — эти звуки слишком часто сопутствовали пению. Все должны были пошлепать или потопать по воде. Сказать по правде, окунались больше дамы, но наступил момент, когда пошел дождь и вымокли также Голландец и Сента».

С зубодробительными оценками критики столкнулась новая польская комедия «Варшавское похмелье» («Kac Wawa») в постановке Лукаша Карвовского, создавшего ранее 150 рекламных роликов. Первым дал волю гневу известный кинокритик Томаш Рачек в своем блоге: «Этот фильм как болезнь, как злокачественное новообразование, он убивает веру в кино и уважение к актерам... Искренне и безусловно не советую ходить на этот фильм. Он должен потерпеть кассовый крах — может быть, это чему-нибудь научит производителей. СТЫДОБА!» Продюсер фильма Яцек Самойлович заявил, что привлечет критика к суду: «Из-за этого господина я потерял несколько миллионов». Эту сумму он и хочет отсудить.

Следующим ответчиком может стать Кшиштоф Варга. Фельетонист «Газеты выборчей» тоже не восхитился: «Поляки лишены иронии, иронии не понимают, разве что сортирный юмор. Это видно по продукту «Варшавское похмелье», где ключевые остроты связаны с уборной, к тому же с уборной в борделе, что должно быть еще смешнее, поскольку самой веселой шуткой должен стать понос одного из персонажей этой повести, вдобавок из клозета выливается вода, — вот такое сплетение метафор мы получаем от производителей этого продукта».

Варга задает также принципиальный вопрос популярным звездам экрана, таким как Борис Шиц и Томаш Кароляк: «Насколько же огромные ипотечные кредиты должны выплачивать польские актеры? Вбухали все сбережения в рискованные инвестиции? Или уже покупают в долг в овощной лавке? Я не шучу, не издеваюсь, я ставлю этот вопрос вполне серьезно — и хочу серьезного ответа. Я понимаю, что кто-то может быть в депрессии из-за того, что нет никаких ролей, кто-то уже доедает оконную замазку и застрял зубами во фрамуге, но Шиц или Кароляк не должны были уж так низко пасть, разве что они в самом деле считают, что профессия актера ничем особенным, кроме ставок, не отличается от профессии дорожной проститутки».

Что ж, на Рачека в суд подаст продюсер, а на Варгу, похоже, артисты.

В середине марта на экраны польских кинотеатров вышел фильм «Ганс Клосс. Ставка больше, чем смерть», сиквел знаменитого телесериала «Ставка больше, чем жизнь». Режиссер нового «Клосса» — Патрик Вега. Повесть о приключениях J 23, польского Джеймса Бонда, выпущенная в шестидесятые годы, — телесериал «Ставка больше, чем жизнь» группы авторов под коллективным псевдонимом Анджей Збых — считается лучшим польским приключенческим сериалом. Он пользовался невероятной популярностью, причем не только в Польше. Новые приключения агента J 23 разворачиваются как под конец Второй Мировой войны, так и спустя несколько десятков лет после ее окончания. В актерском составе вновь Станислав Микульский в роли Ганса Клосса и Эмиль Каревич в роли Германа Бруннера. Восьмидесятилетние! Молодыми их персонажей играют Томаш Кот и Петр Адамчик. Яцек Щерба («Газета выборча») написал, что в фильме Патрика Веги смешиваются два плана — добротная постановка в реалистической интонации с поэтикой пожалуй что опереточной. «И все же о винегрете, которого я опасался, нет и речи. Я смотрел «Ганса Клосса» без увлечения, но и не бился после просмотра головой об стенку. Однако, как почувствовал, мне бы хотелось, чтобы сняли новую «Ставку» — исключительно военную».

Согласно общему мнению тех, кто уже посмотрел фильм Веги, самым слабым местом оказалась музыка. Нелегко соперничать со знаменитым динамичным сквозным мотивом «Ставки больше, чем жизнь». Тогда композитором выступил Ежи «Дудусь» Матушкевич — мировая премьер-лига!

Прощания

11 марта в возрасте 65 лет в Згеже умер Богуслав Мец, известный польский певец, композитор и скульптор. В 1972 г. он получил главный приз на фестивале песни в Ополе, исполнив балладу Влодзимежа Нагорного на стихи Ионаша Кофты «Ее портрет». Произведение, начинающееся словами: «Никто не знает, какая ты на самом деле», стало удивительно популярным и по сей день считается одной из прекраснейших композиций польской развлекательной музыки. Мец исполнял преимущественно песни настроения, чаще меланхолические: «На взгляд», «От робости», «В белой тишине твоих век». Его фирменным знаком была черная шляпа и длинный черный плащ. Более десяти лет Богуслав Мец боролся с белокровием.

16 марта в Варшаве умер Зигмунт Бронярек, известный в ПНР журналист, многолетний корреспондент газеты «Трибуна люду» в США, Франции и Скандинавии. Ему было 87 лет. Бронярек написал свыше двадцати книг, из них многие — об американской политике, например «Горячие дни Манхеттена», «От Киссинджера до Бжезинского», «Белый дом и его президенты». Он гордился личной дружбой с Джорджем Бушем-старшим, который на пресс-конференциях обращался к нему по имени — Зигги. В период военного положения журналист входил, наряду с Ежи Урбаном и Рышардом Войной, в группу главных партийных пропагандистов. После 1989 г. оставил политическую публицистику. Писал воспоминания, тексты о кулинарии и книги об изучении иностранных языков. Сам он был полиглотом, знал восемь языков.