Новая Польша 7-8/2018

Песни группы «Lao Che»

Капитан ПольшаКогда над странойчерный ветер свищет,нам, тварям дрожащим,принцам и нищим,явись же, презрев распад,по обе стороныбаррикад.Приди и пребудь,приди и пребудь,приди и пребудь,закончи смуту,свой и для тутси, и для хуту.
Капитан Польша,капитальный панкапитанкапитан Польша,все дело в Польше.
Дом наш холодный,вчера — всенародный,сегодня — гипсокартонный.Тлеет ночь,а вместо привычной дрянина завтрак — атомный гриб в сметане.
Тревога, тревога!Капитан, вы не ждите ордера.Тревога, тревога!Красные у врат Мордора.И пока перо помощней тарана,я метафорой вычищу сапоги капитана.Капитан Польша,Где же вы, пан?Где же вы, пан?Капитан,я молюсь за вас, мой Капитан!Приди и пребудь,приди и пребудь,приди и пребудь,навеки пребудь.
Капитан Польша,капитальный панкапитанкапитан Польша,все дело в Польше.

ВойнушкаРаз и два, раз и два,девочку Войнушкой зовет молва,три-четыре, три-четыре,замочи врага в сортире.Пять и шесть, пять и шесть,сладкого не хочет есть,семь и восемь, семь и восемь,свежий труп на завтрак просит.Девять-десять, девять-десять,кто ей нынче интересен,я иль ты, черт побери?Посчитай-ка: раз, два, три.
Приди она к нам, голодухой влекома,скажу ей, что нет тебя дома,что мы с тобой незнакомы.Буду врать до последнего вздоха,пусть врать, дочурка, плохо,плохо,плохо.
Если взрослый мрачен — хмурит бровь,и тогда идет война, и хлещет кровь.Война — это спорт, а спорт — это сила:резня до утра и общая могила.Всегда есть повод навоеваться вволю:город Плоцк требует выхода к морю!На войне солдат в окопе кормит вшей,а жена ему пишет: вернись поскорей!Думает солдат — всех вас, суки, долой вместе с вашей войной.Думает солдат — всех вас, суки, долой вместе с вашей войной.Думает солдат — всех вас, суки, долой вместе с вашей войной.
Приди она к нам, голодухой влекома,скажу ей, что нет тебя дома,что мы с тобой незнакомы.Буду врать до последнего вздоха,пусть врать, дочурка, плохо,плохо,плохо.
Приди она к нам, недоброе замыслив,пусть бы ей глотку земля перегрызла,а тело ее поглотила Висла.
Как меня слышишь?Я Висла, я Висла!Я Висла, я Висла!
Как меня слышишь?Я Висла, я Висла!Я Висла, я Висла!

                         Перевод Игоря Белова