Новая Польша 11/2018

Культурная хроника

«Золотых львов» — главную премию XLIII Фестиваля польских художественных фильмов в Гдыне (17–22 сентября) получили создатели фильма «Холодная война», поставленного Павлом Павликовским. Действие «Холодной войны» разворачивается в сталинской Польше и за железным занавесом. Это рассказ о трудной любви двух людей — молодой певицы Зули (Иоанна Кулиг) и пианиста Виктора (Томаш Кот). Мелодраматическую историю сопровождает польская народная музыка, джаз и песни парижских забегаловок прошлого столетия. «Холодная война» ранее уже была отмечена на Каннском фестивале за режиссуру, получила также гран-при на «Cinematik International Film Festival» в словацких Пьештянах. Картина также выдвинута на «Оскар» в категории «Лучший неанглоязычный фильм». Права на «Холодную войну» проданы во многие страны мира.

«Серебряными львами» жюри отметило фильм «Камердинер» Филиппа Байона — историческую фреску о польско-немецко-кашубских отношениях на фоне бурных событий первой половины XX века. Однако фильм Байона — это прежде всего развернутое до эпического масштаба повествование о победившей все условности любви кашубского парня Матеуша и немецкой аристократки Мариты.

 

Жюри фестиваля в Гдыне под председательством Вальдемара Кшистека присудило также две специальные премии. Их получили Марек Котерский за «оригинальное авторское видение мира» в фильме «Семь чувств» и Войцех Смажовский за «обращение к общественно-важной теме» в картине «Духовенство», рассказывающей о злоупотреблениях в Католической церкви. Кроме того, «Духовенство» получил также премию журналистов и приз зрительских симпатий. Можно было рассчитывать также на «Золотого клакера» (приз за самые долгие аплодисменты на конкурсном показе), однако присуждающее премию «Радио Гданьск» в последний момент аннулировало номинацию, ссылаясь (не без доли лицемерия) на некие технические проблемы.

 

«Платиновых львов» — премию за совокупность творчества — получил в Гдыне режиссер, актер и поэт Ежи Сколимовский, обладатель, в частности, венецианских «Золотых львов» за совокупность творчества, «Золотой пальмовой ветви» Каннского фестиваля за «Нелегалов» (в международном прокате «Moonlighting») и «Золотого медведя» Берлинского кинофестиваля за «Старт». Создателя 17 фильмов — в том числе таких незабываемых, как «Особые приметы» и «Руки вверх!» — публика встретила овацией.

— Мои уважаемые коллеги, которые получали такую награду в прошлые годы, — сказал со сцены Сколимовский, — часто давали волю своему красноречию, так что и я дам волю своей немногословности и только поблагодарю от всего сердца за эту премию. Да здравствует свобода в польском кино!  

 

Показу фильма «Духовенство» во время фестиваля сопутствовали бурные эмоции, которые, впрочем, не утихли до сих пор. У картины, затрагивающей проблемы педофилии, алчности и лицемерия в церковных кругах, есть свои горячие сторонники, как и решительные враги. Так, Католическое объединение польских журналистов призвало поляков бойкотировать «Духовенство». Самоуправления в некоторых городах запретили показ фильма в местных кинотеатрах. Однако, несмотря на это, фильм Смажовского бьет все рекорды. Уже после двух недель проката картина оказалась в десятке фильмов, собравших в Польше с 1989 года самое больше число зрителей. Как сообщил 17 октября портал onet.pl, фильм о проблемах и прегрешениях польской Церкви посмотрели в кинотеатрах страны более 3,5 млн зрителей. «Духовенство» опередил «Страсти Христовы» Мела Гибсона и «Титаник» Джеймса Камерона. Самым популярным фильмом польского производства на отечественном экране в XXI веке все еще остается «Quo vadis» (4,3 млн зрителей), но, похоже, ему придется уступить пальму первенства.

 

Эва Буковская стала лауреатом премии «Перспектива» им. Януша Моргенштерна для режиссера-дебютанта. Награду принес ей фильм «53 войны». Это повествование о супружеской паре, где он — военный корреспондент, а она постоянно и напряженно ждет, когда муж вернется домой. Сценарий создан на основе текстов жены выдающегося репортера Войцеха Ягельского, писательницы Гражины Ягельской («Любовь из камня» и «У ангелов трехразовое питание. 147 дней в психушке»). «Фильм показывает конкретные проблемы, с которыми супружеская пара сталкивается в специфических жизненных обстоятельствах, — пишет в рецензии Анна Татарская. — Но по сути — это борьба за присутствие, война за любовь, время и внимание, разыгрывающаяся ежедневно во многих польских домах. В том числе в тех, где женщине не приходится ежедневно готовиться к гибели партнера». Как говорит Эва Буковская, «тема моего фильма — одиночество, и эта тема касается абсолютно всех».

 

Лауреатом присуждавшейся в нынешнем году 22-й раз литературной премии «Нике» стал Марцин Виха. Жюри под председательством проф. Марека Залеского признало его «Вещи, которые я не выбросил» лучшей книгой минувшего года. Во время торжественной церемонии 7 октября в библиотеке Варшавского университета лауреат получил 100 тыс. злотых и памятную статуэтку; М. Виха стал также обладателем приза читателей «Газеты выборчей». Его эссе, вышедшие в издательстве «Карактэр», рассказывают о том, как герой разбирает вещи, оставшиеся в квартире умершей матери. «Писать о чем-то так личном, как отношения с матерью, — это балансировать над пропастью, это только для литературных орлов», — сказал в приветственном слове в честь лауреата проф. Залеский.

— Здесь область разреженного воздуха: легко улететь в какие-то запредельные высоты или, напротив, впасть в банальность жалоб на нехватку любви. Любви никому никогда не бывает вдоволь. А когда ее очень много, тягостно пребывать в ее сладкой тени. Сегодня мы вручаем премию писателю, который с этими трудностями справляется как мало кто: он пишет о чувствах, которых мы в повседневности стыдимся, и делает это так, что стыдиться нечего. (…) В его книге ничего лишнего: в точки, завершающе предложения, нельзя даже булавку воткнуть. (…) Выставить свое личное на общее обозрение не такое уж достижение. Но претворить личное в общее — это искусство. Только большая литература может сделать приватное общественным». «Нике» не первая премия, которой удостоилась книга М. Вихи: ранее писатель получил «Паспорт „Политики”» и литературную премию им. Витольда Гомбровича.

 

Впервые за свою тринадцатилетнюю историю литературная премия Восточной Европы «Ангелус» присуждена польскому автору: лауреатом стал Мацей Плаза (р. 1976) за роман «Робинзон в Болехуве». Прозаик, переводчик, кандидат гуманитарных наук, знаток творчества Станислава Лема, М. Плаза получил также премию им. Натальи Горбаневской, присуждаемую по результату голосования читателей в интернете. 13 октября во время торжественной церемонии в музыкальном театре «Капитоль» лауреату вручили чек на 150 тыс. злотых и статуэтку работы Эвы Россано. Премией (20 тыс. злотых) отмечена также переводчица Эльжбета Соболевская за перевод романа «Память» венгерского писателя Петера Надаша.

«Роман Плазы рассказывает историю семьи, начинающуюся в самый канун Второй мировой войны. Граф из Болехува, владелец дворца и коллекции произведений искусства, предусмотрительно прячет бесценные сокровища, чтобы они не попали в руки оккупантам. Когда граф погибает от рук гитлеровцев, хранителем коллекции остается его садовник», — читаем в анонсе романа, выпущенного издательством «W.A.B.». Дариуш Новацкий в рецензии на страницах «Газеты выборчей» отмечает: «Своим писательским искусством Мацей Плаза противостоит доминирующей сегодня примитивности литературных форм и невнятности языка».

Напомним, что первым лауреатом «Ангелуса» стал в 2006 году украинский прозаик и поэт Юрий Андрухович; премией отмечены также, в числе иных, австрийский писатель Мартин Поллак, венгр Петер Эстергази, Светлана Алексиевич из Беларуси, прозаик из Румынии Варужан Восканян, а в прошлом году — умерший 7 октября в Москве Олег Павлов за трилогию «Повести последних дней».

 

В шестнадцатый раз присуждалась премия им. Беаты Павляк за лучший репортаж на тему межкультурных отношений. Лауреатом стала Эва Ванат, автор книги «Deutsche наш. Берлинские репортажи» (издательство «Свят ксёнжки»). Писательница стремится ответить на вопрос, как получилось, что Германия, которая развязала Вторую мировую войну, стала сейчас одним из самых открытых сообществ Европы. Журналист и прозаик Беата Павляк погибла при террористическом акте на индонезийском острове Бали в октябре 2002 года. Премия ее имени (денежная составляющая — 10 тыс. злотых) учреждена благодаря пожертвованию, которое она сделала в своем завещании.

 

18 октября в Центре св. Яна в Гданьске мы узнали лауреатов впервые присуждавшейся литературной премии Поморья «Ветер с моря». В номинации «Художественное произведение года» лучшим был признан роман «Бесчувствие» Мартыны Бунды. Титул «Лучшая поморская книга года» присужден дебютному сборнику эссе «Протестантский Гданьск в эпоху Нового времени. К 500-летию выступления Мартина Лютера» под ред. проф. Эдмунда Кизика и проф. Славомира Косцеляка. Премией за совокупность литературного творчества отмечен Стефан Хвин — романист, литературный критик, эссеист, профессор истории литературы Гданьского университета, многие годы связанный с Гданьском, о чем свидетельствуют, например, одна из наиболее его известных книг, «Ханеман», или литературный путеводитель «Гданьск по Стефану Хвину». Лауреаты получили статуэтки «Ветер с моря» и финансовое поощрение в размере 10 тыс. злотых.

 

Открывая 22 сентября в Королевском замке в Варшаве 1-й Международный конгресс современной польской литературы и приуроченный к мероприятию проводимый в пятнадцатый раз Хербртовский семинар, вице-премьер, министр культуры Петр Глинский объявил о создании Института литературы, учреждающегося с целью поддержки и пропаганды творчества польских писателей. Министр Глинский сказал, что институт «станет составляющей государственного меценатства в культуре», а деятельность института дополнит работу уже существующих, находящихся в ведении министерства организаций, таких как Институт книги и Государственный издательский институт. Шефом Института литературы должен стать журналист, филолог и философ Юзеф Мария Рушар, по мнению которого «существует настоятельная потребность укрепления литературного сознания в обществе. В Польше мало сознательных читателей. Нам нужен компетентный читатель, ценитель высокой культуры». В интервью для «Еженедельника Польского телевидения» Юзеф Мария Рушар развил эту мысль: «Если в Польше не будет компетентных читателей, не будет высокой культуры, мы станем этнической массой, лишенной элит. К счастью, несмотря на обилие в нынешнем мире разного рода развлечений — легких, не требующих усилий, есть еще люди, готовые принять интеллектуальные и художественные вызовы, стремящиеся приобщаться к высокой культуре. Но не будем себя обманывать. Это лишь немногие. Поэтому наш продукт не предназначен для всех поляков — лишь для определенного процента. Для тех, кто входит либо в будущем может входить в культурную элиту».

 

Упомянутый Юзеф Мария Рушар должен занять пост главного редактора нового периодического издания — «Ежеквартальника культуры „Надпись”. Лирика, эпика, драма». Как утверждает редактор, в журнале будут публиковаться литературно-критические тексты, посвященные отдельным произведениям. «К каждому выпуску, — добавил Рушар, — мы будем прилагать три книги — популярные монографии, которые помогут усвоить, интерпретировать тексты. В первом номере будут рассказы Марека Новаковского, стихи Юлиана Корнхаузера, а также книга, посвященная творчеству Януша Шубера». Первый номер с тремя монографиями в комплекте выйдет в ноябре тиражом 9 тыс. экземпляров, из которых 7 тыс. планируется разослать по библиотекам университетов и лицеев; как сказал Рушар, «это наш патент на популяризацию писателей».

 

Новому изданию, под крылом ведомства культуры и с гарантией распространения по учебным учреждениям, разумеется, не грозят финансовые проблемы, с которыми столкнулся журнал «Зешиты литерацке» под редакцией Барбары Торунчик. В декабре выйдет в свет последний, 144-й номер прославленного ежеквартальника. «Зешиты» начали свою жизнь в 1982 году в Париже, а после смены политического строя перебрались в Варшаву. На станицах издания печатались тексты, например, Станислава Баранчака, Адама Загаевского, Юзефа Чапского, Чеслава Милоша, Збигнева Херберта, Казимежа Брандыса, Яна Котта, Лешека Колаковского. «Зешиты» публиковали переводы выдающихся мастеров мировой литературы, например, произведения нобелевских лауреатов — Бродского, Гордимер, Хини, Сейферта, Уолкотта. Популяризировали также творчество таких авторов, как Ахматова, Оден, Бликсен, Цветаева, Элиаде, Гофмансталь, Юнгер, Кундера, Набоков, Венцлова.

 

Высочайшую оценку журналу «Зешиты литерацке» дал Адам Михник: «Издание осознанно элитарное, в самом благородном смысле элитаризма, редакция понимает его как сommunio sanctorum, как собор прекрасных душ. Мне кажется, что именно благодаря «Зешитам» была всерьез поднята проблематика центрально-европейской современности и предпринята попытка найти новые ответы на классические вопросы нашей культуры». Тем не менее, в 2017 году издательство «Агора» отказалось от финансирования журнала, а долгосрочной поддержки от государственных институций не последовало. Журнал оказался на грани банкротства. В письме-прощании на фейсбуке Барбара Торунчик написала: «Всех, кто хотел бы с нами проститься, прошу прислать в редакцию письма по почте или на e-mail. Спасибо, что вы были с нами, участвуя тем самым в создании «Зешитов литерацких» и придавая смысл нашей работе». Многие читатели недоумевают: «Журнал, существовавший 36 лет, просто закроют? Неужели это конец?» 

 

Прощания

6 октября в Варшаве в возрасте 81 года умерла родившаяся в Новогрудке в 1937 году Гражина Струмилло-Милош — журналист, прозаик, автор книг для детей. Она была второй женой Анджея Милоша, младшего брата Чеслава Милоша. Перевела с русского языка книги Фазу Алиевой, Александра Вампилова, Льва Копелева, Леонида Жуховицкого. Записала воспоминания своей матери о депортации семьи в 1940 году в архангельский лагерь и опубликовала их под названием «С берегов Свитязи — в глубь тайги». В предисловии к первому изданию книги Чеслав Милош написал: «Общественное мнение в Польше имеет право узнать наконец все подробности о судьбах сотен тысяч семей, вывезенных по приказу Сталина с территорий, которые он занял в результате сговора с Гитлером. Будем надеяться, что, как случилось в этой книге, удастся сохранить голос непосредственных свидетелей».

 

11 октября в Варшаве умерла Зыта Орышин — писательница, журналист, переводчик. В 1962–1972 годах она была женой легендарного прозаика и поэта Эдварда Стахуры, стала прообразом Яблоневой Веточки в его романе «Секерезада». Зыта Орышин сотрудничала с антикоммунистической оппозицией (в частности, с подпольным Независимым издательским домом (издательством НОВА), публиковалась в самиздатовских журналах, преимущественно в «Независимой культуре». В 1981 году входила в состав редакции «Еженедельника „Солидарность”», которым Тадеуш Мазовецкий руководил вплоть до введения военного положения, когда издание было ликвидировано властями. Вместе со вторым мужем, журналистом Анджеем Качинским, работала также в «Жечпосполитой». В 2013 году ее роман «Спасение Атлантиды», посвященный «послевоенной жизни переселенцев с Востока, которые оказались в бывшей немецкой Нижней Силезии», как она сама это сформулировала «на новой земле и при новом строе», был удостоен литературной премии Гдыни и выдвинут на самую престижную польскую литературную премию «Нике». Зыта Орышин является автором еще нескольких романов, таких, например, как «Наяда», «Мелодрама», «История болезни, история траура» и сборников рассказов. В 2011 году она была награждена Кавалерским крестом ордена возрождения Польши. Зыта Орышин прожила 78 лет.