Культурная хроника

C 9 по 15 июня в Кракове проходил V фестиваль Чеслава Милоша — главный в Польше международный поэтический салон. В нынешнем году исходным тематическим пунктом мероприятия стало произведение поэта «Придорожная собачонка» и всевозможные ассоциации с путешествием, странничеством, кочевьем, а также с эмиграцией и бегством. В беседах о поэтических путешествиях участвовали 60 гостей из Польши и из-за рубежа. Прошли три дискуссии о разнообразных измерениях странничества и придорожности. «Участники фестиваля, такие как Адонис, Брейтен Брейтенбах, Майкл Ондатже, Ольга Седакова, Ашур Этвеби или Стефан Хертманс, разнятся не только по месту происхождения и языку, но и по литературным формам, в которых они высказывают свой опыт. Однако их объединяет особая форма чувствительности и раздумий о мире, выраженных средствами поэзии», — подчеркивали организаторы. У фестиваля нет строгого регламента, так что в его рамки вписались также выставка, посвященная поэтессе Зузанне Гинчанке «Лишь счастье — это подлинная жизни», музыкальные мероприятия, переводческие мастер-классы для студентов. Были показаны также документальные фильмы о Виславе Шимборской и Рышарде Крыницком.

 

Адам Загаевский за совокупность творчества был отмечен канадской поэтической премией «Griffin Prize». Премия, денежное содержание которой — 10 тыс. канадских долларов, была учреждена в 2010 году бизнесменом и филантропом Скоттом Гриффином. Вручается ежегодно одному канадскому и одному зарубежному поэту. «В XXI веке читателям, которые любят поэзию, выпало безмерное счастье, — сказал американский поэт Марк Доти во время торжественного собрания в честь Загаевского. — Есть поэт, который идеально передает тональность нашего времени, произведения которого порождены пригоршней праха XX века и голосами XXI века, полными ужаса и надежды».

 

Адама Загаевского чествовали также в Италии. 25 июня он получил престижную премию итальянского Университета Урбино — «Печать Университета». «Поэзия Адама Загаевского обладает свойством, недоступным многим поэтам: умением просто говорить о сложных вещах, — отмечается в авторитетном еженедельном культурном приложении к газете «Il Sole-24 Ore». — Это алхимия создания языка заново, придающая ему ясность и позволяющая выразить в стихе просветленную подлинность откровения». Автор обширной статьи о польском поэте обращает внимание, что Загаевский выступает также как «ироничный и искушенный эссеист», продолжатель «великой славянской традиции», представленной творчеством Осипа Мандельштама, Чеслава Милоша, Иосифа Бродского.

 

В четвертый раз присуждены премии имени Виславы Шимборской. Имена лауреатов были названы 11 июня во время торжественной церемонии в Краковской опере. Ими стали Якуб Корнхаузер и словенский поэт Урош Зупан. Вместе с Зупаном премированы переводчики его поэзии на польский язык — Катарина Шаламун-Беджицкая и Милош Беджицкий.

Якуб Корнхаузер (р. 1984) — литературовед, научный сотрудник Ягеллонского университета, переводчик и поэт, автор ряда книг, в том числе двух сборников поэзии. Лауреат живет в Кракове, он сын поэта Юлиана Корнхаузера и брат Первой леди Агаты Корнхаузер-Дуды. Премией с денежным содержанием в 100 тыс. злотых отмечен его сборник опытов поэзии в прозе «Дрожжевой завод». Публицисты правого лагеря тут же ринулись на Корнхаузера в атаку, заявляя, что премию он получил не за поэтическое творчество, а благодаря интервью, в котором критиковал своего зятя — президента Анджея Дуду. В интервью «Газете выборчей» Корнхаузер сообщил, что участвовал в двух демонстрациях Комитета защиты демократии, поскольку считает, что партия «Право и справедливость» нарушает конституцию: «Это для меня ясно, и против этого я протестую. Не удивлюсь, если президент Дуда предстанет за это перед Государственным трибуналом. <…> Я разочарован его президентством. Я считал его самостоятельным, рационально мыслящим человеком. С консервативными взглядами, но не склонным к деспотичности. Он всегда казался мне представителем открытого католицизма. Я полагал, что он будет в состоянии как президент, имеющий серьезную общественную поддержку, настоять на своем. С другой стороны, я ему сочувствую, потому что вижу, как он мучается. У меня сложилось впечатление, что он попал в положение, в котором не хотел бы оказаться».

На инсинуации правых критиков ответил в «Газете выборчей» проф. Петр Сливинский, критик и литературовед из Университета им. Адама Мицкевича в Познани: «Достаточно было бы просто обратиться к книге. Старое лекарство от глупости — прочитать. Потому что „Дрожжевой завод” — это прекрасная поэзия». Роман Павловский на страницах той же газеты, в свою очередь, пишет: «За реакцией возмущенных комментаторов просматривается особое понимание идеи литературных премий. У троллей в голове не помещается, что поэт в нашей стране может получить премию просто за интересную книгу, благодаря оценке компетентного, пользующегося авторитетом жюри. <…> „Дрожжевой завод” Якуба Корнхаузера победил в конкурсе, в котором участвовало свыше 200 книг, поскольку это „весьма зрелый том, выдержанный в сложной поэтике поэмы в прозе”, как сказал один из членов жюри, крупнейший польский литературовед проф. Мариан Сталя».

 

И еще одна премия. Ей может радоваться поэт, драматург и эссеист Ярослав Марек Рымкевич (р. 1935), откровенный приверженец партии «Право и справедливость». 11 июня на конгрессе «Польша — Большой Проект» он получил из рук Ярослава Качинского премию имени Леха Качинского (100 тыс. злотых). Лауреат, как сообщает Польское агентство печати, поблагодарив за присуждение отличия, сказал, что получил много премий, но премия имени президента Леха Качинского для него — особенная. «Она отличается от всех премий, которые я до сих пор получал. Это венец моих наград. Для меня это особая премия, так как она учреждена в честь Леха Качинского, связана с именем великого президента», — сказал взволнованный поэт.

— Бывают такие писатели, хотя и очень редко, которые своим творчеством создают миф. Это высший уровень творчества и литературы. Если речь идет о Ярославе Мареке Рымкевиче, то он создал миф, касающийся нашего народа, миф особенный и трудный, — прославлял лауреата председатель партии Ярослав Качинский.

По словам лидера ПиС, Рымкевич вошел не только в историю литературы, но и в историю Польши и польского народа, в «историю польского духа».

 

Популярный актер театра и кабаре Ян Кобушевский (р. 1934) получил премию имени Циприана Камиля Норвида «Дело жизни», присуждаемую за совокупность творчества. Торжественное вручение премии состоится 26 сентября в варшавском Королевском замке. Во время церемонии будут вручены также премии в других категориях: литература, музыка, пластические искусства, театр. Ян Кобушевский, выпускник Варшавской государственной высшей театральной школы, был связан со многими столичными театральными сценами. Выступал также в кабаре «Дудек» и в кабаре Ольги Липинской. Снимался в кино — в частности, в таких фильмах, как «Ева хочет спать», «Разыскиваемый, разыскиваемая», «Нет розы без огня», «Брюнет вечерней порой», в сериалах «Домашняя война», «Сорокалетний», «Альтернативы 4».

 

Единственный международный фестиваль книги в Варшаве — это «Big Book Festival». В нынешнем году он прошел с 10 по 12 июня во Дворце Шустера, в парке «Морское око» на Мокотове. Проведено более 60 встреч, прогулок, игр и дискуссий. Участники мероприятия были привлечены к установлению рекорда мира по числу людей, читающих на открытом воздухе. Обсуждались «книги, изменившие мир»: «Майн кампф» Адольфа Гитлера, «Капитал в XXI веке» Томаса Пикетти, Коран. Среди ста гостей фестиваля были Борис Акунин, Кристина Сабаляускайте, Яцек Денель, Юзеф Хен, Зоська Папужанка, Майкл Крамми, Лукаш Орбитовский, Войцех Кучок. Любители литературы нон-фикшн встречались с Эдом Вальями, лауреатом премии имени Рышарда Капустинского за репортаж «Амексика. Война вдоль границы» и автором книги «Война умерла, да здравствует война» о дальнейших судьбах и страданиях жертв войны в Боснии. Дариуш Росяк провел встречу с аргентинским журналистом Мартином Капарросом, чей репортаж «Голод» анонсируется как «хроника нашего времени и одна из главных книг нон-фикшн последних лет».

«Big Book Festival» проводится с 2012 года, идея и организация фестиваля принадлежит фонду «От культуры не больно».

 

В варшавском Саду Красинских 18 июня уже в пятый раз прошли «Именины Яна Кохановского» — литературный пикник, организованный Национальной библиотекой. На трех сценах в тени старых деревьев появлялись писатели, поэты, иллюстраторы, литературоведы и артисты. Главным героем «Именин» нынешнего года был Кшиштоф Камиль Бачинский (1921–1944), поэт времен войны, солдат Армии Крайовой, погибший во время Варшавского восстания. К мероприятию была подготовлена, помимо прочего, выставка рукописей и графических работ Бачинского, состоялась встреча с биографом поэта Веславом Будзынским, а также дискуссия о проблемах книжного дизайна и полиграфии, связанная с издательскими экспериментами Бачинского. Его художественные интересы не ограничивались словесностью, он был также весьма одарен в области изобразительного искусства. Веслав Будзынский допускает, что, если бы не война, Бачинский, весьма вероятно, стал бы графиком. Звучали стихи, преимущественно любовная лирика, посвященная молодой жене поэта Барбаре (она также погибла в Варшавском восстании). Позднее состоялся прием, на котором можно было попробовать блюда из именинного меню 20-х и 30-х годов XX века. В завершение вечера был устроен дансинг.

 

Интересное интервью, которое дала Ольга Токарчук Юстине Соболевской, опубликовано на страницах «Политики».

— Когда появились «Якубовы книги», дискуссия о беженцах только начиналась, — сказала писательница. — Очень скоро она стала склоняться к тому, что сегодня общеизвестно и повсеместно принято к сведению: мы не желаем здесь беженцев, чужаки — прочь! Мы не сдали экзамен на солидарность и человечность. Наша общая идентичность слаба и хрупка — мы боимся, что измученные войной, изгнанные из домов сирийские беженцы могут оказаться для нее угрозой или вообще уничтожить. Мы решили, что никто чужой тут нам не нужен; мы будем вариться в собственном котле… Так проявились глубоко запрятанные в нас механизмы ксенофобии. Я называю это ледяным сердцем, в нас отсутствует или исчезает способность к сопереживанию.

 

Большой театр в Познани показал 18 июня премьеру «Бориса Годунова» Модеста Мусоргского по одноименной пьесе Пушкина. Спектакль поставил Иван Вырыпаев, о творчестве которого критики пишут, что оно объединяет в себе эстетику Квентина Тарантино и Андрея Тарковского. Познанский спектакль поставлен по версии 1872 года, где больше польских сцен и показана революция Самозванца.

— Я хочу, чтобы зритель мог соприкоснуться с русской культурой: при помощи костюма, интонации, русских орнаментов. Мусоргский, Пушкин — это основа русской культуры. Я горжусь возможностью представить ее часть польскому зрителю, — сказал режиссер на пресс-конференции.

Анна Дембовская в «Газете выборчей» в рецензии, озаглавленной «Несчастная Россия и смешная Польша» похвалила, прежде всего, Рафала Сивека (бас-баритон), прекрасно исполнившего партию Годунова. Оперный дебют Вырыпаева рецензент сочла удачным, хотя об успехе говорить трудно. «Наибольшие сомнение на премьере, — пишет Дембовская, — вызывает так называемый польский акт, то есть третий акт оперы, в котором действие переносится в Польшу, в сандормирский замок Мнишеков. <…> Вырыпаев смотрит на поляков с их патологическими политическими амбициями с иронией, показывает, что они лишь подражают Западу, а сами, как Марина Мнишек (Магдалена Ваховская), подвержены сатанинским соблазнам и намереваются ввести в России католицизм вместо святого православия (в соответствии с мыслью Достоевского, что «Россия свинство», но единственный путь спасения мира). Исполняемый польской шляхтой полонез — что-то уж совершенно несерьезное: дюжина танцоров с трудом помещается на авансцене и едва дергается, словно режиссер хотел показать, что поляки давятся на своем малом пятачке земли и обречены на мизерность, тесноту, подражательство чужим образцам и поллюции при снах о могуществе. В адрес своих, впрочем, Вырыпаев тоже не поскупился на критику (вслед за Пушкиным и Мусоргским). Когда в четвертом акте действие возвращается в Россию, занавес-гобелен поднимается и открывает вид на большое, мрачное пространство сцены — это бескрайность России. Посредине стоит только большой деревянный православный крест, перед которым народ демонстрирует покорность и насмешничает, распиная на нем боярина Хрущова. И снова вспоминается Достоевский, для которого народ был одновременно солью православной Руси и стихией языческой анархии».

 

В музее варшавской Праги в середине июня открылась выставка «Исчезающие пейзажи. „Пространственная повесть” Мирона Бялошевского». Выехав из центра столицы, последние восемь лет жизни поэт провел в многоквартирном муравейнике на Лиссабонской улице, на правом берегу Вислы. Он наблюдал жизнь обитателей Грохова, Гоцлава, Саской-Кемпы и Пшичулека-Гроховского, что увенчалось созданным в 1975 году романом «Хамово». Название, впрочем, не связано с отношением самого поэта к новым районам: Бялошевский услышал такое пренебрежительно-обобщенное определение от старожилов Саской-Кемпы — некогда фешенебельного пригорода с богатыми особняками. Выставка показывает увиденную глазами поэта правобережную Варшаву в период ее динамичной урбанизации и модернизации. Мы можем услышать голос Бялошевского, записанный на магнитофонную ленту, увидеть фотографии, сделанные жителями мест, описанных в «Хамове», газетные вырезки, посвященные району «Прага-Юг». Бялошевский, исследуя окрестности, находил и отмечал специфическую, окраинную привлекательность местоположения этих районов.

— Ключом к экспозиции мы считаем ее название, «Исчезающие пейзажи», — говорит Агнешка Карпович, одна из кураторов выставки. — В «Хамове» описывается, например, ликвидация гоцлавского аэродрома под застройку многоквартирными домами. Бялошевский комментирует: «Рай пропадет». Рассказывает о лужайках, маленьких пляжах, невозделанных зеленых участках. Более всего ему было жаль окраинной, зеленой, ярмарочной Варшавы.

Выставку можно посмотреть до 30 октября в музее варшавской Праги на улице Тарговой.

 

Прощания

 

25 мая в возрасте 78 лет умер Юлиуш Лоранц, польский композитор, аранжировщик и пианист. Автор многих незабываемых произведений, в том числе для группы «Алибабки». Ему принадлежат такие известные хиты, как «Это земля», «Цветок одной ночи», «Радость с утра» или «Отдых с блондинкой». Юлиуш Лоранц был автором саундтреков к культовым фильмам времен ПНР: «Дятел», «Миллион за Лауру», «Пять с половиной бледного Юзека».

 

12 июня умер профессор Цезарий Водзинский — философ, выдающийся знаток Мартина Хайдеггера, переводчик и эссеист. Он был выпускником философского факультета Варшавского университета, по окончании которого 12 лет работал в Институте философии и социологии Польской академии наук на кафедре современной философии. В 1989 году защитил кандидатскую диссертацию «Знание и спасение. Опыт подхода к философии Льва Шестова», написанную под руководством проф. Барбары Скарги. Докторскую степень получил в 1994 году за работу «Хайдеггер и проблема зла», отмеченную Премией председателя Совета Министров. С 2001 года занимал должность профессора Ягеллонского университет в Кракове.

Цезарий Водзинский был главным редактором философских изданий «Алетейя» и «Библиотека Алетейи». Автор многих важных исследований, статей, эссе и книг. Среди последних «И что же после философа… Философские эссе» (1992), «Светотени зла» (1998), «Св. Идиот. Проект апофатической антропологии» (2000), «Транс, Достоевский, Россия, или О философствовании топором» (2005), «Между анекдотом и опытом» (2007), «Логос бессмертия. Добавления Платона к Сократу» (2008), «Гость Одиссей. Эссе о гостеприимстве» (2015). Проф. Цезарий Водзинский скончался в возрасте 57 лет после тяжелой болезни.