К Леху Валенсе

Перевод Никиты Кузнецова

Двести лет пролетело, Лех Валенса,Двести лет мы обретали и вновь теряли надежду,Но теперь ты стал вождем польского народаИ, как тот, прежний, противостоишь державам. Горьки знания наши, Лех Валенса.В каждом поколении должна быть жертва,Могилы героев безымянны,Торжествуют предатели с палачами,Чьих сынов и дочерей нам придется простить. Горько нам узнавать, какова сила рабства.Оно — в глотке воды, в яблоке и хлебе,В раннем свете на стеклах, в сумерках вечерних,Оно не покидает нас в любви и в работе,И предутренний сон тоже им полон. Оно кроется в буквах письменного слова,И польские книги говорят лишь об этом.Затемняет цвета на полотнах живописцев,Покрывает серым городские постройки. Не знаю, имеет ли право, Лех Валенса,Обращаться к тебе тот, кто избрал чужбинуИ не желает ежедневно думать о рабстве,Хотя понимает, что думать должен. март 1982