Культурная хроника

Как и каждый год, в канун Пасхи в костелах и концертных залах звучала классическая музыка.

Со 2 по 14 апреля прошли концерты XXI Пасхального фестиваля Людвига ван Бетховена — преимущественно в Варшаве, а также в Гданьске, Катовице, Кракове, Люблине, Радоме, Щецине и Забже. Фестиваль проходил под девизом «Бетховен и изобразительное искусство» и представлял сочинения, вдохновленные произведениями художников. Прозвучали, в частности, «Остров мертвых» Сергея Рахманинова, «Картинки с выставки» Модеста Мусоргского, «Les Fresques de Piero della Francesca» Богуслава Мартину, навеянные фресками в итальянском Ареццо. Фестивальная публика могла услышать многие произведения Людвига ван Бетховена, Кароля Шимановского, Эрнста Блоха, Эдварда Грига, оперу «Похождения повесы» Игоря Стравинского. Программа включала также произведения таких композиторов, как Анджей Пануфник, Феликс Нововейский, Мечислав Карлович, Арам Хачатурян, Николай Римский-Корсаков. Завершилось мероприятие в Страстную пятницу в Большом Театре — Национальной опере знаменитой траурной кантатой Иоганнеса Брамса — «Немецким Реквиемом». Бетховенский фестиваль, в течение многих лет руководимый Эльжбетой Пендерецкой, прошел под почетным патронатом президента Польши Анджея Дуды.

 

В Кракове в четырнадцатый раз прошел фестиваль «Misteria Paschalia», на котором были представлены шедевры французской, итальянской и немецкой музыки. Так, например, в Чистый понедельник имела место польская предпремьера «Selva Morale e Spirituale» Клаудио Монтеверди в костеле св. Екатерины, а в Чистый четверг в Конгресс-центре ICE прозвучало монументальное произведение Георга Филиппа Телемана «Brockes-Passion». В Страстную субботу необычный концерт прошел в исторической часовне св. Кинги в соляной шахте в Величке. На глубине 101 метр под землей меломаны могли услышать «Stabat Mater» Луиджи Боккерини. 

 

12 апреля в храме Провидения Божия в Варшаве прозвучала оратория «Катынский реквием» авторства Павла Музыки, объединяющая слово, музыку, визуальный ряд. Концерт был одним из целого ряда мероприятий, посвященных Дню памяти жертв катынского преступления. Перед началом концерта память жертв почтили минутой молчания. «13 апреля 1990 года власти СССР официально признали, что катынское массовое убийство было одним из тягчайших преступлений, символом бесчеловечной политики советской системы. Сейм Республики Польша постановил отмечать 13 апреля как День памяти жертв катынского преступления. Правду о Катыни сохранила народная память вопреки лжи и замалчиванию», — сказал ведущий концерта, актер Леслав Журек. Организатором спектакля выступил Национальный центр культуры совместно с Фондом «Институт развития польской культуры».

 

Щецинская «Опера в Замке» совместно с немецким «Theater Vorpommern» представила «Тангейзера» Рихарда Вагнера (премьера 31 марта). Это первая постановка знаменитой романтической оперы в истории польского Щецина. В спектакле были заняты немецкие солисты, объединенные хоры из Польши и Германии и оркестр «Theater Vorpommern».

 

В «Силезском театре» им. Станислава Выспянского в Катовице 7 апреля прошла препремьера фарса «Похищение Европы» Ярослава Марека Рымкевича. Произведение было напечатано в 1971 году в журнале «Диалог», но лишь сейчас перенесено на театральные подмостки. Почти пятьдесят лет намеревался его поставить Петр Цепляк, режиссер, в настоящее время связанный с театром «Народовы» в Варшаве, недавно удостоенный престижной премии им. Зигмунта Хюбнера.

Рымкевича, выдающегося поэта, лауреата премии «Нике», Человека Года «Газеты польской» и лауреата премии им. Леха Качинского, горячего сторонника «Права и справедливости» и автора знаменитого стихотворения «К Ярославу Качинскому», в последние годы не без оснований называют «поэтом перемен к лучшему». Так что силезская премьера вызвала большой интерес.

В распространенной Агентством печати ПАП беседе Ярослав Марек Рымкевич заявил, что фарс является и должен быть глуповатым. «Именно так представляется нам сегодня и представлялся мне в начале семидесятых закат европейской цивилизации. Конец мрачный, дикий, трагический, но при этом и невероятно смешной. Возможно, каждый конец каждой цивилизации выглядел именно так. Возможно, в этом есть некая историческая справедливость — и цивилизации умирают смешно и страшно, глупо и мрачно. Сейчас это выглядит именно так, так и происходит — достаточно взглянуть на Брюссель, столицу смешных глупцов, которые управляют умиранием европейской цивилизации. Именно так следует читать, ставить и понимать «Похищение Европы»: это глупый фарс о чем-то страшном, даже трагическом, — о смерти нашей цивилизации», — сказал Рымкевич.

А у Петра Цепляка свои собственные виды на фарс Рымкевича. «В глубине души я рассчитываю, что в этом спектакле мне удастся решить непростую по сути задачу, — сказал режиссер в беседе с Мартой Одзёмек в катовицком выпуске «Газеты выборчей». — Поймать двух зайцев. Я хочу дать материал, чтобы искренне посмеяться, и одновременно не оскорбить думающих людей. Это много. И амбициозно. Рымкевич поставил высокую планку. В прежние, глубоко коммунистические времена вопрос о европейскости Польши звучал как-то абстрактно, даже безнадежно. Проблемы поляка и француза означали тогда что-то совершенно разное. Именно этим я объясняю столь долгое отсутствие «Похищения Европы» на сцене. Сегодня это не абстракция.  Мы в Европе, но мы должны задать себе важный вопрос: с этой Европой нас связывают стоимости или ценности? К сожалению, рождается вопрос, хотим ли мы все еще в ней быть. А с нашей, польской точки зрения, вопросы о Европе — это также и вопросы о польскости! Польскость, как ее теперь понимают, это проблемы гражданских прав, экология, самоуправляемость. Сегодняшние политические решения определяют, где будет Польша в ближайшие сто лет. Для нас присутствие в Европе, конструктивное, а не обструкционное, — это «быть или не быть». Или мы поддерживаем Венецианскую комиссию и тогда понимаем польскость в европейском смысле, или нет. Если нет, то продолжаем существовать, — но только в степи. Там, где молдавский князь Спиридон, один из героев спектакля».

 

Войцех Смажовский стал в нынешнем году лауреатом премии им. Кшиштофа Краузе. Гильдия польских режиссеров признала его фильм «Волынь» примером произведения, объединяющего очень личное художественное ви́дение с высоким кинематографическим ремеслом. «Режиссеру удалось в „Волыни” совместить историческую, эпическую фреску с индивидуальными судьбами героев. В этой картине предлагается новая формула исторического фильма, отвечающего восприятию зрителя, воспитанного визуальной культурой XXI века. История здесь показана „снизу”, с точки зрения обычных людей, тех, кто больше всего страдает в результате больших исторических перемен», — написано в обосновании решения. По мнению членов капитула премии, фильм «показывает ужас кровопролития, не впадая в банальность, в порнографию жестокости, что в контексте нынешней, перенасыщенной натуралистичными решениями культуры было весьма непросто».

 

18 апреля в «Кино под Баранами» в Кракове прошла официальная премьера «Фильма о Пильхе». В этой документальной ленте, наряду с самим Ежи Пильхом, автором таких известных произведений, как, например, «Список блудниц» или «Город мучений», выступили и другие писатели — Януш Гловацкий, Кшиштоф Варга, Анджей Стасюк, Войцех Кучок, а также актер Анджей Грабовский. Режиссер (и соавтор сценария) Адам Левандовский сделал документальный фильм, представляющий процесс создания киноверсии романа Пильха «Песни пьющих» — пронзительного повествования об алкоголизме.

 

12 апреля во время торжественной церемонии в кинотеатре «Электроник» в Варшаве был назван лауреат премии имени Збигнева Цибульского, присуждаемой молодым актерам с выдающейся индивидуальностью. Премию получила Марта Нерадкевич, отмеченная за роли в фильмах «Кампер» (реж. Лукаш Гжегожек) и «Соединенные штаты любви» (реж. Томаш Василевский). По мнению жюри, актриса «привлекает способностью перевоплощения с использованием необычайно тонких средств. Многогранность и огромный потенциал, обаяние и экранная индивидуальность обещают многое в будущих работах». Актрисе вручили чек на 10 тыс. злотых и статуэтку работы Павла Альтхамера.

Была также присуждена премия им. Болеслава Михалека за лучшую книгу о кино 2015/2016. Лауреатом стала Дорота Карась за репортаж «Цибульский. Двойное сальто».

 

Решительно не было поводов радоваться у авторов фильма «Смоленск» (режиссер Антоний Краузе затронул в картине тему катастрофы президентского самолета в апреле 2010 года). «Академия Змия», которая уже в шестой раз отмечает самые крупные провалы в польском кино, присудила фильму ни много ни мало семь своих отличий, в том числе «Большого Змия» за худший фильм года с мотивировкой: «За возврат к соцреалистическому кинематографу в его самом чистом виде (лишь с измененной полярностью)». «Смоленск» отмечен также в категориях «Режиссура», «Сценарий», «Женская роль», «Дуэт», «Конфузный фильм на важную тему», «Самая конфузная сцена».

Соответствующая церемония состоялась 1 апреля в театре «ТшиЖече» в Варшаве. Несмотря на усиленные старания организаторов, никто из отмеченных творцов на мероприятии не появился. «Академия Змия» объединяет почти 200 кинокритиков, журналистов, творческих работников и деятелей культуры. 

 

Гданьские Встречи переводчиков литературы «Обнаружено в переводе» прошли в нынешнем году с 6 по 8 апреля. Фестиваль проводился в третий раз; среди гостей были, в частности, Альберто Мангель, Веслав Мысливский, Малгожата Лукасевич, Магда Хейдель, Билл Джонстон, Жанна Слонёвская. Во время церемонии в Музее Второй мировой войны были объявлены лауреаты премии президента города Гданьска за переводческое творчество им. Тадеуша Боя-Желенского. За совокупность достижений была отмечена Данута Чирилич-Страшинская. «Это благодаря ее трудам польский читатель мог насладиться югославской и постюгославской литературой. Со времени своего дебюта в 1966 году переводчица издала свыше 70 книг, не считая переводов для радиопостановок и произведений, опубликованных в журналах. Как переводчику ей подвластны все виды литературы: проза, поэзия, эссеистика, драматургия», — сказала в поздравительной речи председатель капитула премии Анна Василевская.

Премию за перевод одного произведения получил Петр Пазинский за перевод с иврита книги «Притча о писце и другие рассказы» Шмуэля Йосефа Агнона. Пазинский, главный редактор журнала «Мидраш», занимается философией иудаизма и еврейской тематикой в литературе.

Встречи переводчиков литературы проводятся в Гданьске раз в два года, чередуясь с фестивалем «Европейский Поэт Свободы».

 

Анета Прымака-Онишк, автор книги «Исход 1915. Забытые беженцы», стала лауреатом присуждавшейся в 26-й раз литературной премии президента города Белостока им. Веслава Казанецкого за лучшую книгу 2016 года. Премия присуждена за пионерскую разработку темы беженства, за отличный исторический репортаж, помещающий описание отдельного события в перспективу глобальной темы беженства. Прымака-Онишк также номинирована на литературную премию столичного города Варшавы нынешнего года и премию им. Рышарда Капущинского за литературный репортаж. «Книга „Исход…”, — пишет член жюри второй из названных премий Катажина Новак, — напомнила малоизвестную драму Первой мировой войны, когда несколько миллионов жителей нынешней центральной и восточной Польши двинулись на восток, убегая от немецких войск. Добровольно или по принуждению? Вот один из жгучих сегодня вопросов. А таких вопросов в книге, которая увлекает, словно эпический фильм, значительно больше. Многие беженцы остались на близком и на отдаленном востоке, найдя там покой и новые дома. Другие, гонимые тоской или последствиями революции, возвратились на желанную родину, где нашли лишь голые стены и не слишком радушный прием: часто к ним относились как к нежелательным чужакам».

 

В Забже в галерее Музея «Café Silesia» до 3 мая можно посмотреть работы знаменитого Никифора, польского художника лемковского происхождения. Представлены работы из собраний Окружного музея Нового Сонча и Городского музея Забже. Показаны преимущественно акварели и рисунки, а также фотографии работы Мариана Влосинского, который был опекуном Никифора в последние годы его жизни. «Никифор, собств. Эпифан Дровняк (1895–1968), пользуется сегодня славой одного из крупнейших в мире художников-наивистов, — пишут авторы выставки. — Это был необычайный, неповторимый, удивительный человек. Его судьба — живая иллюстрация победы искусства над жизненными ограничениями и невзгодами. Он был наделен истинным талантом и обладал глубоким чувством внутренней свободы — «свободы, которая переродилась в творческий акт высшей пробы. Свободы от мира» (Кшиштоф Краузе). Был гениальным аутсайдером… Нарисовал несколько десятков тысяч картинок (большинство было уничтожено) и не повторялся; никогда не создавал двух одинаковых, даже если его об этом просили». Выставку сопровождает показ фильма «Мой Никифор» (режиссер Кшиштоф Краузе) с незабываемой Кристиной Фельдман в заглавной роли.

 

В краковском Арсенале на выставке «Самое ценное» представлено 350 произведений искусства и исторических реликвий из коллекции князей Чарторыйских. Это лишь небольшая часть из 336 тысяч единиц хранения старейшего польского музея, собранных в XIX веке княгиней Изабеллой Чарторыйской и ее внуком Владиславом. Венцом этой коллекции всегда были три замечательных произведения старых мастеров. Посетители выставки могут увидеть одно из них — «Пейзаж с добрым самаритянином» Рембрандта. «Дама с горностаем» Леонардо да Винчи, самая ценная картина в польских собраниях, выставленная сейчас в Вавеле, будет с 19 мая экспонироваться в главном здании Национального музея в Кракове. А вот «Портрет юноши» кисти Рафаэля исчез, похищенный немцами во время оккупации. В Арсенале о нем напоминает фотография, вставленная в уцелевшую неоренессансную раму, в которой картина демонстрировалась до войны. Экспозиция представляет также другие произведения итальянских, нидерландских, французских и немецких художников: в частности, «Портреты членов семьи Ягеллонов» мастерской Лукаса Кранаха Младшего, а также египетские и этрусские саркофаги, гобелены XVI века, мозаику из Остии с фигурой Геракла, оригинал документа Прусской дани, письмо Николая Коперника. Среди произведений польских авторов привлекают внимание «Благовещение» (1517) кисти Мастера Ежи, ведущего художника времен короля Зигмунта Старого, а также «Закованная Польша», или «Полония», — единственное произведение Яна Матейко не на историческую тему — аллегория поражения Январского восстания и краха Речи Посполитой. Выставка «Самое ценное» будет открыта в Арсенале целый год, до 8 апреля 2018-го.

 

Прощания

22 марта 2017 года в Кракове умер Ян Павел Гавлик — драматург, режиссер, театральный критик, публицист. Родом из Львова, он с 1946 года жил в Кракове. С 1970 по 1980 год был управляющим директором и художественным руководителем Старого театра им. Хелены Моджеевской, позже был также директором театра им. Юлиуша Словацкого. Сотрудничал с выдающимися режиссерами: Конрадом Свинарским, Анджеем Вайдой, Ежи Яроцким, Ежи Гжегожевским, а также с Кристианом Люпой, Кшиштофом Кеслёвским, Агнешкой Холланд. Был награжден Командорским крестом ордена Возрождения Польши и почетным знаком «Honoris Gratia» в 2016 году за заслуги перед Краковом. Яну Павлу Гавлику было 93 года.

 

25 марта 2017 года в Севен Хиллз в США умер Джулиан Станчак, польский художник, которого считают одним главных создателей оп-арта. В течение 38 лет Станчак преподавал в «Cleveland Institute of Art». Его произведения хранятся во многих собраниях, в том числе в Музее современного искусства MoMa в Нью-Йорке. Художнику было 89 лет.

 

31 марта в Ольштыне в возрасте 75 лет скончался Эрвин Крук — поэт, прозаик, эссеист, публицист, защитник культуры Мазурского края. Был почетным доктором Варминско-Мазурского университета, это звание он получил «за мазурский вклад в сокровищницу польской литературы и за создание истинного, честного и многогранного образа варминско-мазурской земли». Был деятелем «Солидарности», сенатором. Эрвин Крук, лауреат многих литературных премий, награжден также Золотой медалью за заслуги перед культурой «Honoris Gratia» и Кавалерским крестом ордена Возрождения Польши. Президент Ольштына в 2004 году наградил поэта статуэткой св. Якуба за выдающиеся заслуги перед городом в сфере культуры.

— Уход этого замечательного поэта и прекрасного человека — огромная потеря для мазурской общественности. Эрвин Крук говорил о себе, что он последний из мазуров. Трудно сейчас оценить, какую мы понесли утрату, но возникшая пустота будет долго давать знать о себе, — сказал после смерти поэта священник Рудольф Бажановский, епископ Мазурской епархии Евангелистско-Аугсбурский церкви.