ЛЕТОПИСЬ КУЛЬТУРНОЙ ЖИЗНИ

• Еще в ноябре прошлого года в польской печати появились объявления о том, что Музей Варшавского восстания обращается с просьбой предоставить ему документы, фотодокументы и др. материалы, касающиеся трагических дней Варшавы (1 августа — 2 октября 1944): людей и событий. Это был последний этап акции, начатой еще в 1981 году. Сейчас уже известно, что музей разместится в здании бывшей трамвайной электростанции. Закончился архитектурный конкурс на проект внешнего вида музея и конкурс на концепцию экспозиции. «Авторам этого проекта, — сказала член жюри проф. Дарья Наленч, — удалось восстановить атмосферу Варшавского восстания. Он дает возможность создать музей, который будет не только распространять знания, но и волновать, вызывать эмоции. Он соединяет традиционную экспозицию повстанческих документов с аудиовизуальными методами — благодаря этому он может быть близок как самим повстанцам, так и молодежи». Открытие назначено на 1 августа 2005 года. Тем временем в Государственные архивы поступило самое большое собрание документов на эту тему от частного лица. Даритель — участник Варшавского восстания, доктор гуманитарных наук Ян Гоздава-Голембиовский. Он собирал эти документы сорок лет, а среди переданных бумаг есть, в частности, приказ по Армии Крайовой о начале операции «Буря», главной частью которой было Варшавское восстание.

• В Варшаве скончался Александр Малаховский, в прошлом замечательный журналист и публицист, а после 1989 г. — политический деятель, вице-маршал Сейма 2 го созыва, депутат и маршал-сениор Сейма, один из лидеров «Унии труда», из всех польских партий наиболее верной принципам социализма.

• В архитектурном конкурсе на варшавские здания первую премию по разряду общественных зданий получила резиденция издательской фирмы «Агора», ажурная конструкция, полная бамбуковых рощиц и открытых террас, где растут отечественные деревья, цветы и травы. Первое место в плебисците читателей «Газеты выборчей» и звание «Любимца Варшавы» получил «танцующий небоскреб», выложенный бежевым травертином, а названием своим обязанный изогнутому дугой фасаду. В конкурсе участвовало 144 здания и строительных коллективов.

• По решению телезрителей, в финале «Евровидения» этого года Польшу будет представлять группа «Blue Cafe» с песней «Love song».

• Самой популярной пластинкой зимнего сезона среди серьезной музыки, вероятно, станет диск, где польский пианист Кристиан Циммерман, лауреат Шопеновского конкурса 1975 г. и создатель Польского фестивального оркестра, записал на фирме «Дойче граммофон» концерты Рахманинова. «Запись Циммермана гениальна, — пишет Яцек Гаврылюк. — Не надо усматривать успех нового диска только в техническом и производственном совершенстве. Пианист показывает, что нельзя взять и просто так сыграть концерты Рахманинова, — их надо пережить. Это и есть гвоздь нового исполнения».

• Шопеновский диск записал один из лучших молодых польских пианистов Петр Андершевский, считающийся «вторым после Циммермана». Как считают специалисты, «это крупный сюрприз для почитателей таланта Андершевского, ибо музыка Шопена до сих пор находилась вне поля интересов пианиста. Почему? В разговоре с «Дужим форматом» он, в частности, сказал: «Мазовецкий пейзаж, березы, ивы, Желязова-Воля, воскресный японско-шопеновский концерт, китч, дешевка, стандарт... я говорю о чем-то совершенно другом, о каком-то коллективном подсознании. Шопен интуитивно и просто гениально уловил и выразил квинтэссенцию польского духа, и в этом есть нечто действительно прекрасное, возвышенное, гордое и в то же время скромное. Зато нет ничего общего с тем, что проделывают в Польше с Шопеном... Попросту неприлично так дурно с ним обращаться»».

• «Трудно поверить, но нашелся такой вопрос, по которому наш Сейм нынешнего созыва высказался единогласно, даже без воздержавшихся. Это было постановление объявить 2004 год Годом Витольда Лютославского», — написала в «Политике» Дорота Шварцман В этом году исполняется 10 лет со дня смерти композитора, который, по ее выражению, «силой своей личности почти гипнотизировал музыкальные круги».

• «Для одних — маг сцены и один из самых выдающихся театральных режиссеров. Для других — создатель претенциозных спектаклей, единственная тема которых — он сам, — пишет о Ежи Гжегожевском Роман Павловский. — С самого начала своего пути он ускользает от определений. Живописец или режиссер? Сценограф или постановщик? (...) Гжегожевский никогда не любил толпы. Основой его спектаклей были лучшие произведения польской и мировой литературы, которые он деконструировал — и конструировал наново, по-своему». Этому режиссеру был посвящен просмотр в Национальном («Народовом») театре в Варшаве, во время которого были показаны его постановки пьес Ружевича, Гомбровича, Выспянского и Шекспира. Одновременно проходила театроведческая конференция и состоялась премьера документального фильма о Гжегожевском, поставленного известным скульптором Ежи Калиной. Тадеуш Ружевич написал: «Гжегожевский начертил в так называемой действительности заколдованный круг, в который поместил свою картину мира. Со временем меловой круг театра Гжегожевского превратился в заколдованный шар. Этот шар, полный необычайных грез, образов и звуков, кружит по небу и аду польского театрального искусства».

• Театральные премии газеты «Жечпосполита» присуждены актерам Марте Липинской и Яну Матыяшкевичу, а также режиссеру Ярославу Килиану.

• В этом году исполняется пять лет со дня смерти Ежи Гротовского, создателя «Лаборатории», теории которого в свое время революционизировали театр во всем мире. «Лаборатория драмы» — название студии, созданной при варшавском Национальном театре. Ее работой руководит драматург и режиссер Тадеуш Слободзянек (о его драматургии и фрагменты его пьесы «Сон Клопа» — см. «Новую Польшу», 2003, №9). «Лаборатория» действует в двух направлениях: первое — читка новых пьес, второе — их постановки, лучшие из которых войдут в репертуар основной сцены. Главная цель «Лаборатории» — предоставить театральные подмостки современной польской драматургии. Первой премьерой здесь была «Коронация» Марека Модзелевского, врача-рентгенолога одной из варшавских больниц.

• Директор Силезского театра в Катовице Генрик Барановский участвует в московском фестивале «Золотая маска» с музыкальной драмой Альфреда Шнитке «Жизнь с идиотом», которую он поставил в Новосибирском театре оперы и балета.

• ««Симметрия» Конрада Невольского — кинофильм, у которого есть свой внутренний двигатель. (...) Простота его обманчива. Идя за героем, мы попадаем в этическую ловушку и невольно приходим к выводам, с которыми не можем согласиться», — пишет о первом фильме Невольского Тадеуш Соболевский. А режиссер прибавляет: «Я предпочитаю исходить из того, что мир плох, что перевес зла огромен. Это парадокс: чтобы быть действительно хорошим, надо быть хорошим на сто процентов, а одного процента зла хватает, чтобы стать плохим. (...) Одни найдут в этом фильме добро и сострадание, другие — агрессию, зло. Для меня это картина о любви, для других — о самосуде. Одни выходят из кинозала растроганные, другие — стиснув зубы, ибо увидели себя малыми, слабыми, плохими». На Фестивале польских художественных кинофильмов в Гдыне «Симметрия» получила премию журналистов.

• Своеобразный зрительский рекорд — в среднем 4 млн. зрителей во время передачи каждой серии — поставил детективный сериал «07, отвечай», снятый во времена ПНР. Он опередил все новейшие детективы (такие, как «Экстрадиция» или «Свора»). Катажина Вайда из Института визуальных искусств при Ягеллонском университете видит причину в содержащейся там тактике «подспудного убеждения» и в образе самого героя сериала, поручика Боревича — человека с непростой биографией и человеческим характером. Она пишет: ««07, отвечай», хотя в нем немало стереотипов, показывает действительность 70-80 х гг., по крайней мере ту, которую можно было показать. (...) Сегодняшний интерес к сериалу объясняется ностальгией по ПНР. В данном случае имеет значение еще и уверенность, что ПНР была безопасной страной. (...) Это пээнеровская сказочка о более безопасном, более простом мире». И апофеоз недоинформированости зрителей.

• Журнал «Art & Business» опубликовал рейтинг польского искусства. В категории «важнейшие современные художники» первое место занял Роман Опалка, а следом за ним — Мирослав Балка, Магдалена Абаканович и Тадеуш Кантор. В категории «наиболее заслуживающие внимания художники младше сорока» на первом месте — Моника Сосновская, за ней — Мартин Мацеевский и Вильгельм Сасналь. «Незаслуженно забытые художники» — это Владислав Хасиор, Ежи Калуцкий, Ян Свидзинский, а «переоцененные» — Ежи Дуда-Грач, Францишек Старовейский и Игорь Миторай.

• Монументальные скульптуры Игоря Миторая совершают триумфальное турне по Польше. После Познани и Кракова они доехали до Варшавы, где несколько монументальных каменных фигур поставлены на Замковой площади, а часть экспозиции размещена в залах Станиславовской библиотеки Королевского замка.

• После краковского успеха выставка произведений Тадеуша Маковского прибыла в Сувалки. В здешнем Окружном музее выставлено около ста картин, в том числе несколько самых популярных («Детская капелла», «Сапожник», «Скупой»).

• «Из истории полек», выставка в варшавском Театральном музее, — это как бы дополнение к выставке «Автопортрет поляков», которая некогда произвела фурор в Польше и за границей. Вереницу знаменитых полек открывает св. Кинга (†1292), жена князя Болеслава Стыдливого, а завершает известная альпинистка, бравшая вершины Гималаев Ванда Руткевич (†1992). «Героини выставки, — пишет Моника Куц, — изображены на портретах, фотографиях, а также представлены произведениями искусства, костюмами, утварью и курьезами (...) Иногда возникают смешные соседско-светские столкновения. Раздражает также сопоставление произведений живописи с современными заурядными портретами героинь прошлого. Но несмотря на спорные моменты это важная выставка».

• В 125-ю годовщину со дня рождения Казимира Малевича в варшавском Национальном музее открылась выставка «Супремус Казимира Малевича». На ней выставлена картина «Супрематизм. Беспредметная композиция» (1916) из собрания Екатеринбургского музея изобразительных искусств. Показ картины Малевича — первая после 1927 г. (когда художник недолго был в Польше) возможность непосредственной встречи с творчеством, которое сыграло огромную роль в развитии супрематизма. Картина на варшавской выставке сопровождается экспозицией документов об истоках супрематизма и о некоторых событиях из жизни художника, прежде всего связанных с Польшей. Сюда относятся: история семьи, фотографии варшавской вставки Малевича 1927 г. и некоторые теоретические тексты, написанные на ломаном польском языке. Открытие выставки стало началом Дней Казимира Малевича в Варшаве, проводившихся в рамках культурного проекта «Варшава — Москва». Прошла научная конференция, посвященная творчеству художника, показ советских и польских фильмов о художнике, внеочередной концерт Квартета им. Бородина в зале Национальной филармонии и, наконец, представление публике и прессе книги Казимира Малевича «Стихи и тексты» в переводе Адама Поморского и Агнешки Любомиры Пётровской. «В собранных здесь текстах, — написано во вступлении к книге, — великий художник, один из создателей современного искусства, являет свой иной облик. Это радикал-анархист и модернистский визионер, который ищет материал «самоцельного» искусства во всем пульсирующем энергией космосе, в силах техники и вселенском творчестве органического мира (...) Эстетика ляпсуса празднует здесь триумф индивидуальности над художественными и политическими приоритетами».

• «Продолжавшийся 15 лет нелегкий период в российско-польских отношениях уже позади», — заявил Денис Молчанов из министерства культуры РФ. Он был одним из тех, кто приехал в Польшу, чтобы подготовить участие российских писателей в 49 й Варшавской международной книжной ярмарке, почетным гостем которой в этом году будет Россия. «В Варшаву приедут свыше ста издателей и не менее двух десятков известных русских писателей, например Виктор Пелевин и Виктор Ерофеев, — пообещал российский заместитель министра. — Мы хотим также, чтобы они побывали в других городах». Еще до ярмарки намечено подписать договор на 2004-2005 гг., направленный на расширение культурного обмена.

• В варшавском Клубе книгопродавца прошел вечер, посвященный выходу книг Гжегожа Вишневского «Станислав Монюшко и его оперы в Петербурге» и «От Пушкина до Михалкова. Музы столиц России». Вечер проводился в связи с 300 летием основания Санкт-Петербурга и 35 летием творческого пути автора.

• «Если бы в Швеции у меня не было хорошего переводчика, мой сборник не обратил бы там на себя никакого внимания», — говорит об Андерсе Бодегарде лауреат Нобелевской премии по литературе Вислава Шимборская. Шведский переводчик польской литературы шумно праздновал свое 60 летие в Кракове. По такому случаю, как водится в этом городе, было немало и серьезного, и забавного. Бодегард приехал в Польшу преподавать шведский язык в 1981 году. Он уже знал русский, так что выучил польский без труда. Как многих иностранцев, его восхитил романтизм революции «Солидарности», и он взялся переводить на шведский «Этику «Солидарности»» о. Юзефа Тишнера. Потом уж все пошло само собой. Он переводил «Дневник» Витольда Гомбровича, книги Рышарда Капустинского, Павла Хюлле, стихи Виславы Шимборской, Эвы Липской, Тадеуша Ружевича. «Я рад, — говорит он, — что к Дням польской литературы в Гетеборге вышла антология, включающая стихотворения 17 польских поэтов и что вместе со мной в переводе участвовали шесть моих студентов. Я могу больше ничего не делать — польская литература и так будет занимать прочное место в Швеции».

• В польской печати все еще продолжается подведение литературных итогов прошлого года. В списке бестселлеров первое место безоговорочно занял «Римский триптих» Иоанна Павла II, разошедшийся тиражом 520 тыс. экземпляров. Следующие места занимают «Польско-русская война под бело-красным флагом» Дороты Масловской, «Бабский мотив» Иоанны Хмелевской, «Дозволение на счастье» Катажины Грохоли, «Одиночество в сети» Януша Л. Вишневского, «Болгарский блокнотик» Иоанны Хмелевской, «Стишки в рифму для больших детей» Виславы Шимборской, «Красота и горечь Европы. История греков и римлян» Зигмунта Кубяка. Среди литературы факта на первом месте опять-таки книга, связанная с Иоанном Павлом II — его «Автобиография», составленная Юстиной Килианчик-Зембой. Дальше следуют «Автопортрет репортера» Рышарда Капустинского, «Катарсис» Анджея Щеклика, «Дипломатическая болезнь» Даниэля Пассента. О большинстве этих книг в нашем обзоре уже говорилось. Закончить я хотела бы несколькими словами о книге, которая только что вышла и через год наверняка окажется в списке бестселлеров. Это «Город терзаний» Ежи Пильха. «В начале третьего тысячелетия жил в Варшаве один писатель, который (...) как-то с жизнью справлялся, хотя, о чем чуть дальше, с некоторыми вопросами совсем не справлялся, зато с другими справлялся лучше всех» — этим предложением начинается и кончается «Город терзаний». «Книга, — пишет рецензент «Политики», — показывает, насколько врос Пильх в столицу, и это, надо признаться, сильная сторона его произведения. Писатель сумел показать и огромный потенциал, и слабости города, его уродство и коварную красоту, западный глянец и восточный акцент, приобретенный от пришельцев. (...) ...все как будто указывает, что в начале третьего тысячелетия писатель Ежи Пильх не справляется с миром в одном принципиальном вопросе, в вопросе, с которым не справляется большинство мыслящих людей, — в том, что жизнь не приносит нам полноты жизни». И еще цитата из рецензии в «Газете выборчей»: «О чем говорится в самой объемистой, но и наименее содержательно богатой книге Пильха? Пожалуй, о том, что сегодня существуют два мира — мир маленьких городков, где все реально, но ничего не меняется, и мир большого города, где все меняется, но нет ничего реального. Жить в первом — смешно, а во втором — страшно. Кого этот диагноз не устроит, тому придется искать другие романы».

 

УШЕЛ ИЗ ЖИЗНИ ЕРЕМИЙ ПШИБОРА

 

4 марта умер один из самых высоко ценимых и — это слово будет здесь уместным — любимых поляками деяте-лей искусства. Он родился в 1915 году; еще до войны был диктором Польского радио. Те же обязанности он исполнял и в варшавском повстанческом радио во время боев с немцами в 1944 году. Но славу и всенародное обожание принесло ему телевидение. «Кабаре двух пожилых господ», которое Еремий Пшибора создал и вел вместе с музыкантом Ежи Васовским, несомненно было лучшей программой польского телевидения. Это была квинтэссенция остроумия, музыкального и словесного совершенства, изобретательности и шарма. Вислава Шимборская писала об этом так: «Пшибора. Мастерское соединение лирической и шуточной песни. Мастерство состоит в том, что не видно швов. Вторая радость: слова этих песен могут существовать самостоятельно — даже без очаро-вательных мелодий Васовского они все равно трогают и смешат». Добавим к этому, что несмотря на свой подчеркнуто интеллигентский характер (а может быть, именно благодаря ему) кабаре Пшиборы и Васовского было в ПНР оазисом фантазии для каждого. «Пожилые господа» сумели сделать то, что не удалось адептам официального соцреализма: они показали нам мир таким, каким он должен быть — лучшим, более милым, забавным, но не чужим.

Е.П.