ЛЕТОПИСЬ КУЛЬТУРНОЙ ЖИЗНИ

• Началась первая медиа-кампания, рек-ламирующая Польшу за границей. Пока что ролики, представляющие новую, динамичную Польшу, обращены к зри-телям западных телеканалов — они демонстрируются по британскому «Би-Би-Си» и американскому «Си-Эн-Эн». По времени показ роликов совпадает с очередными турами польских выборов, когда автоматически растет интерес к данной стране. «В этих роликах мы хотели показать, что Польша расположена в центре Европы (а для иностранцев это отнюдь не очевидно), что она — сердце Европы, придающее ритм этому региону», — говорит один из авторов сценария Томаш Хойнацкий.

• «Этот город создали четыре нации, — говорит основоположник лодзинского Фестиваля диалога четырех культур Витольд Кныхальский, — поэтому он идеально подходит для пред-ставления их культуры». Примеры этой многокультурности можно множить до беско-нечности. Приведем лишь слова Симона Романчука, православного архиепископа Лод-зинского и Познанского: «Лучшее доказатель-ство многокультурности Лодзи — это церковь св. Александра Невского. Председателем стро-ительного комитета был Карл Шейблер, бога-тейший немецкий промышленник, лютеранин. Здание церкви спроектировал римский католик Генрик Маевский, архитектор Лодзи. Деньги на внутреннее убранство пожертвовал Исаак Познанский, крупнейший фабрикант Моисе-евой веры, а освятил Церковь православный архиепископ Флавий. В Лодзи уже в XIX веке была объединенная Европа!»

• Польша была почетным гостем XVIII Московской международной книжной ярмарки. В рамках ярмарки состоялись встречи с Доротой Масловской, Войцехом Кучоком и Ежи Сосновским. Ярмарка со-провождалась также не-большой выставкой, по-священной 25 летию «Солидарности».

• В последнее время в Поль-ше огромным успехом пользуются русские детек-тивы. Книги Александры Марининой и Бориса Аку-нина могут рассчитывать на верных читателей. В поль-ском детективе тон по-прежнему задает хорошо известная в России Иоанна Хмелевская, но по ее сто-пам идут и другие, новые авторы. Самый интересный из них — Марек Краев-ский, который действие своих романов переносит в довоенный, еще немецкий, Вроцлав и терпеливо воссоздает как топографию, так и мифологию уже не существующего города. Недавно вышла его третья книга — «Призраки в городе Бре-слау». «Одно из существенных достоинств романа Краевского, — пишет Яцек Щерба, — это прекрасно узнаваемый старый Вроцлав (...) Насыщенность описаний касается не только внешнего облика, но и атмосферы, вкуса того города. Читатель (...) «увидит» изображенные в книге бары и бордели, словно сам в них побывал». Стоит упомянуть и авторов, ко-торые все чаще делают фоном детективных событий Варшаву, — таких, как Ирена Вуйтович («В целях самозащиты»), Иоанна Шимчик («Эва и золотой кот») или Кшиштоф Котовский («Зигзаг»).

• В Блажеевеке близ Познани прошел 20-й ежегодный слет любителей фантастики со всей Польши «Полькон-2005». Его лауре-атами стали Яцек Дукай, награжденный за роман «Безупречное несовершенство», и Анна Бжезинская, получившая премию за рассказ «Воды глубокие как небо». В этом году слет носил юбилейный характер и изобиловал воспоминаниями. Один из прежних лауреатов, Марек Баранецкий, говорил, в частности, о проблемах с экра-низацией его книги «Голова Кассандры» в 1985 году. В книге речь шла о демонтаже ядерных ракет после третьей мировой вой-ны. «Все упиралось в цензуру, — говорил Баранецкий. — Загвоздка была в том, какие эмблемы должны быть на боеголовках, демонтируемых главным героем. Если советские — нехорошо, так как это пред-ставляет союзника в дурном свете. Если американские — еще хуже, поскольку это означало бы, что США победили».

• В Национальной библиотеке открылась вы-ставка «От «Букваря» до «Веселой школы». Учебники трех поколений», организованная по случаю 60 летия WSiP (польского Учпедгиза) — крупнейшего в стране издательства, выпус-кающего школьные учебники. «На этой вы-ставке тебя ждут волнующие минуты, незави-симо от того, любил ты школу или от всего сердца ненавидел, — пишет Беата Кенчковская. — Все это у тебя уже позади, и ты можешь с ностальгией рассматривать разные издания «Букваря» Мариана Фальского или деревянную школьную парту с чернильницей (...) Новые учебники и таблицы тоже представлены на выставке — юбиляр хотел похвастаться и ими». За последние семь месяцев доходы издатель-ства выросли на 18% по сравнению с анало-гичным периодом прошлого года.

• Вышел в свет последний, 30-й том Боль-шой энциклопедии ПВН (Польского науч-ного издательства), о которой ее главный редактор Ян Войновский говорит: «Навер-няка [наша энциклопедия] еще долго будет вне конкуренции (...) Я участвовал в соз-дании ее 12 томной предшественницы и хорошо помню, о чем тогда надо было умал-чивать. Главное, что мы перестали быть чуть ли не последней крупной европейской страной, не имеющей собственной совре-менной национальной энциклопедии, пол-ной и не искаженной идеологической пред-взятостью и цензурой. Теперь она у нас есть».

• Газета «Жечпосполита» опубликовала список бестселлеров первого полугодия. В категориях как художественной, так и документальной литературы целых 12 книг так или иначе свя-заны с Папой Иоанном Павлом II. А что еще? «Мир помешался на пункте заговоров, — пишет Анджей Ростоцкий. — Нынче в моде мрачные тайны монашеских орденов (...) и религиозных сект (...) Первая половина 2005 года показала также, что ничто не предвещает скорого низложения Катажины Грохоли. Она продолжает оставаться самым чи-таемым польским автором популярных романов».

• Долгие годы в Польше был только один Международный фестиваль песни в Сопоте, который медленно, но верно клонился к упадку. Однако в этом году на его месте появилось целых два мероприятия, и, по-хоже, у обоих есть шанс достичь уровня по-пулярности первых Сопотских фестивалей. Фестиваль «Единицы» организовал первый канал государственного телевидения, а традиционный Сопотский фестиваль пере-шел в руки частного телевидения ТВН. Шеф государственного телевидения подчеркива-ет, что «два фестиваля не означают войны: чем богаче выбор программ, тем луч-ше для зрителей». Лауреатом Фести-валя «Единицы» стала группа «Зака-повер», а «Янтар-ного соловья» Со-потского фестиваля жюри присудило Анджею Пясецко-му. В этом году пуб-лика действительно получила двойную порцию песен, однако во всех рецензиях звучала надежда, что через год организаторы обоих фестивалей смогут продемонстрировать нечто большее, чем дающая сегодня высо-кий зрительский рейтинг музыка 1980 х.

• Десять дней, 46 концертов и не-сколько столь же блестящих сопут-ствующих музыкальных событий — таков итог нынешнего юбилей-ного фестиваля «Wratislavia Cantans» («Поющий Вроцлав»). Осно-вателем этого ораториально-кантат-ного фестиваля был выдающийся дирижер Анджей Марковский (1924-1986). «Фестиваль «Wratislavia Cantans», скромное начало ко-торому положил в 1966 г. Анджей Марковский, повидал на своем веку всякое, — пишет Яцек Гаврилюк. — В последние годы уже сформировавшийся ре-пертуар, сосредоточенный на представлении крупных ораториально-кантатных произведе-ний, сделался несколько расплывчатым (...) Фестиваль начал смещаться в сторону менее взыскательной публики, привлекая легкими концертами и опасным, не слишком логичным разнообразием (...) В этом году программа вновь приобрела прежний ха-рактер, представляя важные сочинения, в том числе и ис-полнявшиеся впервые».

• Масштабным зрелищем на варшавской Театраль-ной площади перед Нацио-нальной оперой было отме-чено 110 летие кино. Кон-церт музыки к кинофиль-мам авторства знаменитей-ших польских композито-ров во главе со всемирно известными Яном П. Кач-мареком (лауреатом «Оска-ра»), Збигневом Прейсне-ром и Войцехом Киларом сопровождался необычным спектаклем-пантомимой, посвященным истории кино, а также демонстрацией фраг-ментов фильмов и документальных мате-риалов. «Мы хотим, чтобы Театральная площадь стала открытым художественным салоном, местом встреч варшавян и туристов», — говорили организаторы кон-церта, открывшего Европейский фести-валь киномузыки.

• На Венецианском международ-ном кинофестивале фильм Кшиш-тофа Занусси «Персона нон гра-та» не удостоился премий, однако вызвал всеобщий интерес. Одну из главных ролей в этом фильме польско-российско-итальянского производства сыграл Никита Ми-халков. «Пресс-конференция по-сле просмотра фильма показала, что как Занусси, так и Михалков могли бы быть послами своих стран, — пишет Тадеуш Собо-левский. — Разговор касался Польши и Рос-сии, Европы и мира. Меньше говорили о самой картине». Никита Михалков, в частности, ска-зал: «Эта грустная комедия касается деликатных вопросов нашего общего прошлого — зачас-тую трагического (...) полного взаимной нена-висти и любви. Все это невозможно перечер-кнуть или забыть. Польша и Россия не могут повернуться друг к другу спиной».

• Актер и режиссер Ежи Штур, сыгравший в фильме «Персона нон грата» одну из главных ролей, получил премию им. Робера Брессо-на, присуждаемую (в част-ности Папским советом по культуре) за творчество в целом. В настоящее время Штур снимается в двух итальянских фильмах. На церемонии вручения пре-мии он сказал: «Брессон от-носился к кино очень серь-езно (...) Для меня фильм — это тоже нечто вроде исповеди, попытки поде-литься собственными стра-хами, опасениями, мечтами».

• После крупного успеха на кинофестивале в Карловых-Варах (главная премия, премии за режиссуру и за роль Кристины Фельдман) фильм «Мой Никифор» в ореоле славы вер-нулся на международные фестивали. «Уже давно ни один польский фильм не вызывал такого интереса во всем мире», — утверждает продюсер фильма. «Мой Никифор» будет пока-зан в Монреале, а также в рамках конкурсов в Вальядолиде, Афинах и Чикаго. Показать его стремятся смотры интереснейших фильмов се-зона. Между тем его автор Кшиштоф Краузе завершил съемки следующей картины под названием «Площадь Спасителя» по сценарию, написанному им совместно с женой — Иоанной Кос. Это современная история обыкновенной семьи, в которой разыгрывается трагедия. «Это фильм об ответственности за другого человека, — говорит Иоанна Кос. — О том, что можно убить словами, что в жизни мы бездумно раним друг друга и иногда стечение различных обстоятельств может привести к трагедии».

• Роман Полянский ставит в варшавском театре «Рома» очередную версию своего «Бала вампиров». Его знаменитый кинофильм был затем перенесен на сцену в виде мюзикла и имел большой успех в Вене и Германии. О варшавском представ-лении режиссер говорит: «Мне было очень важно, чтобы в варшавском мюзикле были польские параллели. Альфред представлен в виде нашего польского романтического героя — это подчеркивает даже костюм».

• «Полвека, прошедшие с мо-мента открытия выставки в «Арсенале» и передачи поль-скому народу Дворца куль-туры и науки, ознаменова-лись серией выставок, из ко-торых сложилась более чем интересная панорама [Поль-ши] 50 х годов», — пишет Моника Малковская. Искус-ство соцреализма было пред-ставлено в гданьском Нацио-нальном музее (на выставке «Искусство соцреализма»), в столичной галерее «Сту-дио» и в Государственном этнографическом музее. Последняя выставка может показаться нынешней моло-дежи особенно экзотичной, ибо, согласно тогдашним ди-рективам министерства культуры, народные художники должны были помнить, что «идео-логическая борьба на отрезке народного ис-кусства означает его очищение от ханжества, а также шляхетского и буржуазного налета». Начавшемуся уже в середине 50 х годов отходу от соцреализма посвящены выставка в Гожуве-Велькопольском («50-летие «Арсенала»») и две варшавские экспозиции: «1955 год» в «Кру-ликарне» и «Авангардная фотография 2 й поло-вины 50 х» в Национальном музее. Выставки эти были организованы в ознаменование исто-рической художественной манифестации, которая состоялась в 1955 г. в «Арсенале» под девизом: «Против войны, против фашизма». «Молодые художники, — пишет далее Мал-ковская об этой выставке, — были все еще близки к реализму. Самые смелые из них склонялись к экспрессивной деформации. Однако последствия их поисков оказались необыкновенно важны для польского искусства (...) Сегодня тогдашние искатели индивиду-альных методов в живописи стали классиками современности (...) Необузданные, написанные эмоциями композиции (...) прекрасно передают атмосферу эйфории после освобождения от соцреалистических ограничений».

• В Варшаве на 92 м году жизни скончался Генрик Томашевский, извест-нейший мастер поль-ской школы плаката. «Для каждой темы он искал новое решение, ниспровергал стерео-типы, господствующие в прикладном искус-стве, пренебрегал свя-тынями», — пишет кри-тик (см. статью на стр. 60).

• «В отреставрированном доме в стиле модерн на Тумской улице в Плоцке время остановилось на ру-беже XIX-XХ веков», — пишет Агнешка Возняк. В этом доме разместился те-перь прекраснейший в Польше плоцкий Музей модерна. «В новом здании мы можем предста-вить всю ту эпоху, стиль жизни, моду тех вре-мен, — говорит сотрудница музея. — (...) Мы перенесем посетителей в XIX век — век при-ятной жизни, красивых вещей и мягких, деко-ративных линий».

• Несколько польских музеев приглашают нас на виртуальную прогулку по своим за-лам в Интернете. Такую возможность пре-доставляют, в частности, Гданьский истори-ческий музей, дворец в Вилянуве, замок в Мальборке, Музей соляных копей в Велич-ке и Музей Варшавского восстания.

• Уже несколько сезонов подряд сериал «Л. как любовь», идущий по второй программе государ-ственного телевидения, остается самым популяр-ным на польских телеэкранах. Он описывает путь к счастью заурядной провинциальной семьи и пропагандирует прежде всего дружбу, терпимость и добрососедские отношения. «Л. как любовь» потеснил прежнего фаворита — идущий по первой программе «Клан». Высоким зрительским рей-тингом могут похвалиться также предлагаемые частным телеканалом ТВН современные бытовые сериалы «Кася и Томек» (в России он называется «Саша и Маша») и «На Вспульной». А частный «Польсат» лидирует в производстве комедийных историй — самой большой популярностью про-должают пользоваться «Приемная семья» и ее продолжение «Приемная семья плюс», но на большую аудиторию может рассчитывать и фарсовый сериал «Мир глазами Скверных».

• IX Фестиваль науки, организованный варшавскими вузами и Польской Акаде-мией наук, — это большой научный пик-ник, охватывающий весь город и пригла-шающий к участию всех жителей столицы. «Что надо сделать, чтобы в объединенной Европе быть равноправным партнером, а не рабочим или техником, воспроизводя-щим чужие идеи? — пишут организаторы фестиваля. — Решающую роль сыграет здесь конкурентоспособность польских продуктов на мировых рынках, которая бу-дет зависеть не от физического труда, а от вклада научной мысли, умело преобразо-ванной с помощью техники (...) Необхо-димо убедить не только польских полити-ков, но и общество, что в науку ст?ит ин-вестировать. Именно от общества зависит, будет ли у нас достаточно средств на нор-мальное медицинское обслуживание, обра-зование, культуру и, наконец, — на достой-ную зарплату (...) Фестиваль науки — это вклад научной среды в мышление о лучшей Польше».