ЛЕТОПИСЬ КУЛЬТУРНОЙ ЖИЗНИ

• «Газета выборча» присудила главе дипломатии Евросоюза Хавьеру Солане звание «Человека года» за то, что он «протянул руку Украине и внес вклад в созидание новой Европы». Прибыв в Варшаву, чтобы получить премию, Солана стал свидетелем жарких споров на организованном «Выборчей» дискуссионном форуме «Россия и ее западные соседи». «Если мы в Польше (...) будем ставить моральный и исторический знак равенства между солдатами Красной Армии, погибшими на польской земле, и нацистами, то мы сами себе навредим», — сказал в заключение дискуссии главный редактор газеты Адам Михник. В свою очередь главный редактор московского журнала «Россия в глобальной политике» Федор Лукьянов поставил своей стране такой диагноз: «У нас есть два выхода. Либо мы решимся на болезненный процесс и признаем, что наша империя пала, кончилась, признаемся в ее ошибках, либо будем все глубже погружаться в ностальгию по прошлому и любой ценой защищать наш образ истории. Надеюсь, что мы выберем первый путь, а не второй, от которого можно ждать только несчастий».

• В Варшавском университете состоялось торжественное обновление докторской степени Лешека Колаковского, всемирно известного польского философа и эссеиста, ныне живущего в Оксфорде. В похвальном слове проф. Марек Семек, былой ученик профессора, говорил о его работах, а также вспоминал: «Сердца студентов он завоевывал знаниями, мудростью и чувством юмора. Когда в 1968 г. он был вынужден покинуть страну, мы защищали его. Это повлекло за собой репрессии, но работы профессора продолжали читать». Со своей стороны проф. Барбара Скарга из Института философии ПАН сказала: «На философский факультет пришло новое поколение, у которого нет чувства вины за то, что случилось в 1968 году. Прежде всего именно молодые хотят, чтобы Колаковскому были оказаны почести. Они сожалеют, что все эти годы среди них не было выдающихся авторитетов. Польская философия много потеряла из-за отсутствия лекций и семинаров профессора».

• «Збигнев Менцель наконец-то написал озорную, умную, трогательную, смешную, ироничную и самоироничную вещь», — так оценивает книгу «Все языки мира» Кшиштоф Маслонь. Между тем Лешек Колаковский пишет о книге Менцеля так: «Я считаю, что это замечательное произведение, но не могу объяснить, что мне доставило в нем такое удовольствие (...) Я даже не уверен, роман ли это в обыкновенном смысле этого слова. Описываемые события происходят в течение одного дня, но с многочисленными отступлениями в прошлое (...) Несмотря на свой скромный объем книга Менцеля — это по сути дела эпос, но эпос особого рода: свободный от героических подвигов, зато перемешанный с гротеском». И снова Кшиштоф Маслонь: «То, как автору удалось передать атмосферу 60 х годов, просто невероятно: все выглядит так, как было на самом деле — а ведь в нашей коллективной памяти это время уже не существует...»

• Вышел в свет последний том собрания сочинений Станислава Лема, в который входят первые газетные статьи писателя, опубликованные в 40 х годах. К нему прилагается подарок — мультимедийное издание «Вселенная Лема», представляющее миры известнейшего польского автора научно-фантастической литературы и выдающегося мыслителя. В Кракове, родном городе писателя, прошел Лемологический конгресс, сопровождавшийся выставкой и Днями открытых дверей в астрономической обсерватории Ягеллонского университета.

• Краковский Конгресс переводчиков польской литературы — это крупное мероприятие, популяризирующее польскую литературу в мире. «Польша не может себе позволить дорогих презентаций и многодневных литературных фестивалей — говорит директор Института книги Анджей Новаковский, — поэтому мы действуем другими путями». Конгресс — один из таких путей. Чаще всего польскую литературу переводят на немецкий и русский, а среди писателей тон задают Станислав Лем, Чеслав Милош, Рышард Капустинский (рекордсмен по количеству языков — его книги изданы на 25 языках мира), Витольд Гомбрович, Вислава Шимборская, Славомир Мрожек и Иоанна Хмелевская, чьи книги переведены, правда, только на два языка, но зато в рекордном количестве — 107. Премия «Трансатлантик» за лучший перевод присуждена Генрику Береске, переводчику польской литературы на немецкий.

• В списках бестселлеров всё по-прежнему — с «бабскими» романами Катажины Грохоли («Личность и мы») и Моники Шваи («Степенность и сумасбродство»), а также детективом Иоанны Хмелевской («Меня убить») соседствуют только стихи Иоанна Павла II. Иоанн Павел II остается также главным и почти единственным героем документальной литературы — только две книги из восьми посвящены чему-то другому.

• «Одна из прелестей мира искусства — это его разнообразие, которое нельзя уничтожить, иначе воцарится повсеместная скука», — написал в своих «Записных книжках» замечательный историк театра Збигнев Рашевский, умерший в 1992 году. Недавно два тома его записок вышли в издательстве «Пульс». «Сегодня, в эпоху СМСов и e-mail’ов это несколько старомодная форма, но насколько же она элегантна и занимательна», — пишет Януш Р. Ковальчик.

• В Варшаве на 67-м году жизни умер Ежи Гжегожевский, один из самых выдающихся режиссеров польского театра. «Для традиционалистов он был слишком авангардным, для авангардистов — слишком традиционным, — написал о нем Роман Павловский и указал идею, вытекающую из спектаклей Гжегожевского: — В Польше высокая культура умирает, искусство кончилось, истинному артисту нет места. Всё заливает волна варварства, невежественности и поверхностности».

• Альтернативный театр «Лазня» («Баня») переехал из краковского района Казимеж в Новую Гуту, бывшую главную стройку социализма, на которой нынешние социологи и политики давно поставили крест. Театр сменил название на «Новую лазню» и начал издавать ежемесячный журнал «Ледоламач» («Ледокол»), на страницах которого лидер театра Бартек Шидловский написал: «“Ледоламач” — это машина артиста, направляющаяся в сторону повседневности. Такой машиной стали и два первых спектакля “Новой лазни”». Критик же добавляет: «Шидловский последовательно осуществляет идею вписывания искусства в общественный контекст города».

• Постоянно работающий во Франции в театре «Комеди франсез» польский актер и режиссер Анджей Северин удостоился высшей французской награды — ордена Почетного Легиона.

• 40-летие своей творческой деятельности отметил Януш Гайос. В связи с юбилеем он сыграл роль в спектакле Ника Дира «Власть», действие которого происходит во Франции времен Людовика XIV. Еще студентом киношколы Гайос сыграл знаменитую роль Янека Коса в сериале «Четыре танкиста и собака». «Профессора предсказывали, что он уже никогда не сыграет ничего серьезного, так как появление молодого актера на улице вызывало сенсацию», — пишет Роман Павловский. Сегодня это один из лучших драматических актеров польского театра и кино. К счастью, профессора ошиблись, а Гайосу удалась очень трудная вещь: он убежал от образа, который сформировал его. Это никогда не удалось другому польскому кумиру сериалов — Станиславу Микульскому, сыгравшему капитана Клосса.

• Тем временем телепродюсеры продолжают интересоваться возможностью снова показать на голубых экранах приключения капитана Клосса и его немецкого противника Германа Брюнера — некогда самых ярких персонажей польской массовой культуры. Уже готовы несколько вариантов выхода на экран новых серий, а продюсеры готовы пойти на риск. В том варианте, который, скорее всего, станет окончательным, действие происходит в наши дни, а нескольких постаревших, но все еще бодрых героев должны, как и раньше, играть Станислав Микульский и Эмиль Каревич — правда, на этот раз без мундиров.

• В Варшаве вручены «Викторы-2004» — премии самым интересным телевизионным личностям минувшего года. «Викторов» получили, в частности, польский комиссар Евросоюза Данута Хюбнер (в категории «самый популярный политик») и Камиль Дурчок (лучший журналист, комментатор и публицист). Лучшим эстрадным артистом был признан пианист Лешек Можджер, диктором — Юстина Поханке с ТВН, а телевизионным актером — Ежи Радзивилович. Споры и протест Юрека Овсяка вызвало присуждение специальной премии «за создание первого частного телевидения» создателю и владельцу «Польсата» Зигмунту Соложу-Жаку.

• «Игры с образом, философские трактаты, призрачные объекты» — так анонсируется во Вроцлаве одна из важнейших европейских выставок медиаискусства в рамках XI Международного биеннале медиаискусства «WRO-05».

• По сообщению Польского агентства печати, «овацией стоя завершился в Папском Латеранском университете просмотр для прессы фильма Джакомо Баттиато “Кароль — человек, ставший Папой” с Петром Адамчиком в главной роли, повествующий о жизни Кароля Войтылы, т.е. Папы Иоанна Павла II».

• Ждут премьеры несколько интересных польских фильмов. Прежде всего это картина Кшиштофа Занусси «Персона нон грата» о польско-российской дипломатической интриге в Уругвае со Збигневом Запасевичем и Никитой Михалковым в главных ролях. Кроме того, Феликс Фальк («Затейник») завершил работу над «Судебным исполнителем» с Анджеем Хырой в главной роли, а Роберт Глинский экранизировал «Крик жерлянки» Гюнтера Грасса.

• В рейтинге самых популярных фильмов, демонстрировавшихся на польских экранах, лидируют польские картины. Первое место заняла комедия Сильвестра Хенцинского «Все свои». Далее идут экранизации прозы Сенкевича: «Крестоносцы» Александра Форда и «Потоп» Ежи Хоффмана. Первый заграничный фильм — это знаменитая сага времен американской гражданской войны «Унесенные ветром» с Вивьен Ли и Кларком Гейблом.

• Почетным покровителем X Европейского кинофестиваля, на котором было продемонстрировано около 40 новых европейских фильмов, стал актер и режиссер Ежи Штур. В одном из интервью, взятых у него по этому случаю, Штур сказал: «Я поддержу любую, даже дьявольскую инициативу по популяризации европейских фильмов (...) Именно в Европе зародилась традиция эксперимента с формой, которую я очень ценю».

• Работы более чем 200 художников, предложения частных галерей искусства и некоммерческих галерей были представлены на крупнейшем в Польше смотре современного искусства, каким стала ярмарка «Art. Познань-2005». Ярмарка сопровождалась тематическими выставками: «Горизонты событий», «Коллекция Академии художеств 3», «Любовь и демократия». «Что остается после такой большой выставки? Каталог с нагромождением информации, фильм, фотографии, разговоры, может быть, банальные сплетни, а может, то, что важнее всего, — встреча с искусством, погружение на мгновение в то, что так много значит для двухсот с лишним художников, которые хотели рассказать вам о вещах, важных для мира, для общества, для них самих. Быть может, они хотели прокричать, прошептать, высмеять, прокомментировать то, что глубоко скрыто — вокруг нас или в нас», — написала Изабелла Густовская, художественный директор ярмарки.

• В этом году Польша отмечает 90 летие со дня рождения и 15 летие со дня смерти Тадеуша Кантора — создателя одного из самых интересных экспериментальных театров «Крико», а затем «Крико 2». По этому случаю варшавская галерея искусств «Захента» подготовила большую выставку, посвященную краковскому художнику и режиссеру. «Выставка представляет собой обзор всего творчества Кантора, — пишет Дорота Ярецкая. — Но это не ретроспектива. Это некоторые работы, выловленные из целого моря созданных им предметов, — с упором на хэппенинг, рисунок и странные предметы на грани скульптуры, инсталляции и театрального реквизита. За весьма замысловатым названием “Интерьер воображения” (...) кроется феноменальное зрелище (...) Выставка показала Кантора актуального, Кантора современного, Кантора на сегодня. Какой это Кантор? Близкий сегодняшнему мышлению об искусстве. Ибо нынешнее искусство — это не скульптура, картина, фильм или спектакль. Это действие, что-то вроде постоянного диалога со зрителем, провокация. Авторы выставки взглянули на Кантора сквозь призму самого современного искусства».