ЛЕТОПИСЬ КУЛЬТУРНОЙ ЖИЗНИ

• Познанская библиотека Рачинских празднует свое 175-летие. Библиотека, основанная графом Эдвардом Рачинским, задумывалась как общедоступная. Она стала предзнаменованием дальнейших начинаний, названных "органической работой" (нечто вроде русской "теории малых дел". - Ред.). Во время войны старинное здание сгорело, однако часть фондов удалось спасти. Сегодня библиотека Рачинских - один из самых оживленных польских культурных центров.

• Польско-египетская археологическая экспедиция обнаружила в Александрии прекрасно сохранившиеся следы античной академии. Это первая подобная находка в мире. "Многие исторические источники - например, декреты императоров - свидетельствуют о том, что в древние времена существовали высшие учебные заведения. Однако до сих пор никому не удавалось найти их материальные следы, - сказал руководитель раскопок Гжегож Майхерек. - Итак, между V и VII веками нашей эры в самом сердце Александрии была настоящая, хорошо организованная академия".

• Писатель и автор репортажей Рышард Капустинский получил австрийскую премию им. Бруно Крейски, присуждаемую с 1993 г. за книгу на политическую тему.

• В мае во Франции начался польский культурный сезон, получивший название "Nova Polska" ("Новая Польша"). В его рамках проходит множество мероприятий: театральные спектакли ("Дибук" в постановке Кшиштофа Варликовского, созданный с мыслью о фестивале в Авиньоне), концерты, на которых представлены в основном произведения выдающихся композиторов ХХ века во главе с Кшиштофом Пендерецким, выставки, а также популярные зрелищные мероприятия вроде польского пикника на ипподроме под Парижем. "В этом году наша программа намеренно эклектична, - говорит представитель французских организаторов Оливье Пуавр д'Арвор. - Она адресована разнообразной публике. Польский сезон - это повод сказать: "Мы слишком мало о вас знаем". Для вас же это повод осознать, чего вы хотите и что вы можете у нас сделать".

• В этом году почетным гостем завершившейся в Варшаве 49-й Международной книжной ярмарки была Россия. В прошлом номере мы писали о пребывании в Польше большой группы русских писателей. Российская экспозиция занимала треть выставочных помещений, а ее украшением был "Октоих" - первая печатная книга на церковнославянском языке, набранная в одной из краковских печатных мастерских в 1491 году. Ярмарку посетили 40 тыс. человек - на 10 тысяч больше, чем в прошлом году. К подписывающим свои книги писателям выстраивались длинные очереди. В ярмарке приняли участие 470 издательств из 27 стран. Были установлены многочисленные торговые контакты, прежде всего между Польшей и Россией. Кроме того по случаю ярмарки были присуждены премии за лучшее издание года (в нескольких категориях). Триумфатором стало издательство "слово/образ/территории", награжденное за "Шульцевский словарь" и книгу Марии Янион "Вампир. Символическая биография".

• В Варшаве открылась мемориальная доска на доме, в котором до войны размещался книжный магазин Якуба Мортковича. "Когда я вспоминаю книжную лавку на Мазовецкой, - говорит историк Мартин Куля, - я думаю о нынешней роли маленьких издательств. Часто их владельцы - друзья авторов. Только в таких условиях может развиваться писательство". Якуб Морткович занимался издательским искусством, книготорговлей, организовывал книжные базары. Он издавал писателей, уже снискавших признание, но умел и рисковать, печатал дешевые популярные издания, детские книги и альбомы по искусству.

• "Технократы предсказывают конец поэзии. Кибернетики говорят, что ее содержание - "шумы", то есть отсутствие информации. Кем будет поэт в надвигающуюся эпоху? Шаманом, обвешенным амулетами? Будителем древних мифов человечества? Или, может быть, шутом при дворе ученых?" - написал Збигнев Херберт в 1966 году. В 5-ю годовщину со дня смерти поэта Варшава почтила его память, проведя поэтический фестиваль его имени. "Херберта читали, слушали, выбирали, но в то же время и он сам выбирал своих слушателей, формировал стихами тех, к кому они были обращены, сбивал нас с толку (...) Он был ироничен и мудр; он скрывался, прятался за героями своих стихов, за многоликим господином Когито", - написал критик Яцек Лукасевич. Во время фестиваля с любителями поэзии встретились стихотворцы, которых связывали со Збигневом Хербертом узы дружбы: Адам Загаевский, Рышард Крыницкий, Юлия Хартвиг, Томас Венцлова. Публике представился случай посмотреть спектакли, поставленные по мотивам стихов Херберта, и фильмы, которые успели снять о поэте. В рамках фестиваля был организован и книжный базар.

• "Отдаю эти записи своим братьям во епископстве и всему народу Божию. Да послужат они всем, кто желает познать величие епископского служения, связанные с ним тяготы, и радость, которая ежедневно сопутствует его несению" - так вводит читателя в свою новую книгу Папа Иоанн Павел II. Книга, озаглавленная "Встаньте, пойдем!" (слова Иисуса, обращенные к ученикам после молитвы в Гефсиманском саду. - Пер.), содержит воспоминания Папы, относящиеся к периоду, когда он был епископом, а затем и митрополитом Краковским - с сентября 1958 г. до конклава в октябре 1978-го. "В принципе, последняя книга Иоанна Павла II - это размышления о тайне веры. Сосредотачиваясь на общественно-политических проблемах, я несколько упрощаю ее, - написал на страницах "Газеты выборчей" Роман Грачик. - Я позволяю себе это, будучи убежден, что в те времена тоталитарная сущность системы бросала серьезный вызов вере и в какой-то степени была испытанием ее прочности. В те времена это было неизбежно, о чем лучше всего свидетельствует история Кароля Войтылы, который начинал свое служение оторванным от земли ученым и поэтом, а завершил его решительным оппонентом системы". Впервые книга была представлена прессе и публике одновременно в Милане и Кракове. В Польше книга Папы сразу же попала в список бестселлеров года.

• В этом месяце в списке бестселлеров лидирует книга Иоанна Павла II, однако своих позиций не сдают Катажина Грохоля, Малгожата Мусерович (с новой книгой "Язык троллей") и, конечно же, Иоанна Хмелевская ("Кошачьи мешки"). Говорят, что сейчас она самый популярный и высокооплачиваемый польский писатель, а ее книги спасли от банкротства два издательства и одну типографию. Она опубликовала 50 романов, тираж которых достиг в Польше 5 млн. экземпляров. В мае Хмелевская отмечала 40-летие своей писательской карьеры (хотя по профессии она архитектор). Пользователи Интернета на своем форуме характеризуют ее последнюю книгу "Кошачьи мешки" словом "супер", а самое писательницу называют "гениальной".

• Павел Хюлле ("Вайзер Давидек", "Мерседес-Бенц") опубликовал новый роман "Касторп", перекликающийся с "Волшебной горой" Томаса Манна. Польский писатель описывает судьбу манновского героя еще до того, как тот отправился в Давос. "Итак, приезжает Ганс Касторп в Данциг, - пишет в рецензии Дариуш Новацкий, - где с ним и вокруг него происходят поистине странные истории. И у всех у них есть безошибочно узнаваемые литературные источники (...) Писательское начинание Хюлле носит явно терапевтический характер (...) Дух манновского романа должен стать лекарством от всякого зла. Дух или, может быть, манновская действительность, восстановленная Хюлле с величайшей тщательностью и мельчайшими подробностями? Думаю, что правильна моя вторая догадка". Сам же Хюлле комментирует свою книгу так: "Я не знаю ни одного выдающегося произведения европейской литературы, которое не было бы укоренено в традиции. (...) Меня как читателя не интересуют книги на один-два сезона, газетные сенсации. Я, как беглец из мира, описанного Шульцем, жажду Книги. Одна из таких книг - "Волшебная гора"".

• Альбом "ПНР. Реквизиты" с фотографиями Криса Ниденталя и текстом Яцека Хуго-Бадера - это захватывающая летопись "народной Польши". Рышард Капустинский пишет об этом издании так: "Автор (...) хочет, чтобы те годы сохранились в нашей памяти живыми - такими, какими они были на самом деле (...) Он хочет создать живой и динамичный образ, показать историю, происходящую в данный момент (...) Официальная, режимная сторона действительности тех времен никогда не заслоняла Ниденталю человека - свидетеля и участника эпохи".

• Другие фотографии, показывающие Польшу (и мир), были представлены в "Захенте" на выставке "Эустахий Коссаковский - фотограф". Умерший два года назад Эустахий Коссаковский до отъезда из Польши был фоторепортером, работал в популярных журналах. Его прекрасными фотографиями восхищались прежде всего читатели иностранных изданий журнала "Польша". Приехав во Францию, он, как пишет комментатор "Пшекруя", "вписался в зарождавшееся тогда течение концептуальной фотографии, отрицающей иллюстрирование видимой действительности и реализующей собственные художественные предпосылки".

• Генрику Томашевскому, одному из известнейших представителей польской школы плаката, исполнилось 90 лет. "Томашевский живет в Варшаве, - пишет обозреватель "Газеты выборчей". - Он уже не проектирует плакаты, однако для многих польских художников до сих пор остается крупнейшим мастером. И не только для польских. Совсем недавно его ученики и друзья издали к дню его рождения книгу в Финляндии".

• В варшавской Галерее Стоклосы открылась выставка работ Францишека Маслющака. "Как известно, Маслющак смотрит на людей с симпатией, - пишет рецензент газеты "Жечпосполита". - Нищих, оборванцев и бомжей он изображает людьми яркими, исполненными достоинства и величия (...) Прекрасным дополнением к выставке стали поэтичные иллюстрации к произведениям Константы Ильдефонса Галчинского. Страна мягкости, спасенная от забвения".

• "На стенах была такая ужасающая мазня, что мы боялись ходить туда и смотреть на этих "чудищ"", - вспоминает житель Тарновца, где в одной из комнат местного имения были обнаружены великолепные фрески, вероятно, вышедшие из-под кисти Станислава Игнация Виткевича. Не только у книг бывают свои судьбы...

• Вскоре Польша подаст правительству России заявления на возвращение десяти картин и одного рисунка, находившихся до войны в Гданьске, Лодзи и Глогуве. Возвращение картин стало возможным благодаря российскому закону, принятому в 1997 году.

• Яцек Цесляк о Фестивале польской песни в Ополе: "В очередной раз телевидение "раскрутило" по крайней мере несколько новых хитов (...) таких, как "Прежняя девушка" группы "Пудельсы" или "Следующим будешь ты" Мартина Розынека - одного из самых талантливых певцов молодого поколения (...) Однако в этом году конкурс премьер запомнится прежде всего благодаря музыкальному откровению, каким стала группа "Sistars", исполнившая песню "Сутра". В течение одного вечера девушки из "Sistars" стали всепольскими звездами. Оказывается, вовсе не обязательно должна побеждать безвкусица, а поляки умеют оценить прекрасные голоса и музыкальность". Фестиваль завершился полным мягкой меланхолии концертом песен недавно умершего Еремия Пшиборы.

• О красноволосом певце Михале Вишневском, кумире поп-культуры, ставшем героем одной из популярнейших программ канала ТВН ("Я такой, какой есть"), пишет Мирослав Пенчак: "Для публики Вишневский - несомненно человек успеха, однако совсем не такой, как польская зажиточная элита. Его выручает биография: несчастливое детство (...) необходимость самостоятельно зарабатывать на жизнь и наконец шоу-бизнес, в самом центре которого он оказался как бы вопреки действующим там правилам. Вначале СМИ игнорировали его, однако вскоре он стал для них весьма привлекательным товаром, а неприязнь критиков лишь укрепляла его многочисленных фанов во мнении, что их кумиру постоянно угрожает заговор чванливых умников (...) Основа его стратегии в контактах с СМИ - искренность, которую он сознательно и умышленно выставляет на всеобщее обозрение". Сегодня Михал Вишневский - один из самых популярных героев польских СМИ, хотя многие наблюдатели утверждают, что его звезда меркнет.

• Частный телеканал "Польсат" выиграл длившуюся несколько лет войну за разрешение на вещание эротического канала "Плейбой ТВ".

• Телекомпания Си-Эн-Эн сняла документальный фильм о Варшавском восстании, показанный во всем мире под названием "Варшавское восстание. Забытые солдаты II Мировой войны". На вопрос, легко ли было убедить начальство Си-Эн-Эн снять этот фильм и почему он создан только сейчас, режиссер Дэвид Энсор, бывший варшавский корреспондент Эй-Би-Си, а ныне журналист Си-Эн-Эн, ответил: "Убедить руководство станции было нелегко: речь шла о крупных затратах (...) Существует несколько причин. Западные историки всегда концентрировались на высадке союзников в Нормандии и победоносном марше на Берлин. Думаю, многие из них стыдились позиции Рузвельта и Черчилля, которые заключили тайный пакт со Сталиным, а затем смотрели сложа руки на резню 200 тысяч бойцов Армии Крайовой и гражданского населения. Из-за этого восстание не заняло подобающего места в истории, которое ему причитается, учитывая масштаб этого события и его влияние на дальнейшую историю этой части света". Фильм Си-Эн-Эн смонтирован из архивных материалов. Зрители могут услышать свидетельства участников восстания, а также мнения историков и политологов.

• В Кракове завершился Международный кинофестиваль документальных и короткометражных фильмов. Три из четырех главных премий международного конкурса достались англичанам: Андреа Арнольду за "Осу" ("Золотой дракон"), Вивьен Джонс за "Дом" и Витто Рокко за фильм "Прощай, жестокий мир". Четвертым лауреатом стал студент лодзинской киношколы Лешек Давид, награжденный за фильм "Бар на станции "Виктория"". "Дракона драконов" за творчество в целом Анджей Вайда вручил американцу Альберту Мейслсу. В польском конкурсе "Золотого лайконика" завоевал Петр Щепанский за фильм "Поколение C.K.O.D." [C.K.O.D. - Cool Kids of Death, польская панк-рок группа. - Пер.]. Главный покупатель фильмов, участвующих в этом конкурсе, - телевидение, которое слишком часто навязывает конкурсантам свои правила игры.

• Кшиштоф Занусси приступил к съемкам нового фильма. Фильм, создающийся совместно с российской киностудией "ТРИТЕ", будет называться "Персона нон грата". По словам режиссера, это будет фильм "о разочаровании, которое переживает поколение "Солидарности", видя, как мало осталось от его чаяний и мечтаний, об утрате самого близкого человека, о жажде любви, которая могла бы преодолеть границы смерти, и, наконец, о непростых польско-русских отношениях".